:07:00
Tu je kraj.
:07:02
Bez zafrkancije, bez razgovora,
i dri ruke to dalje!
:07:08
To je isto na svim mjestima. Neke
guzice u umi, ali bez razgovora.
:07:12
Pazi se, Rodriguez.
:07:16
Moe li se drati toga, Johnny?
Gdje bi ti mogao staviti svoje ruke?
:07:24
Ti samo stavi svoje povræe na sve tanjure,
i teke stvari ostavi meni.
:07:34
Sjedi i ja æu ti donijeti vino.
:07:37
Hvala, Max.
:07:42
Ovo su doktor i gða Houseman.
:07:44
Baby, Lisa, ovo je va konobar,
Robbie Gold.
:07:48
Medicinska kola na Yaleu.
:07:50
Ovi ljudi su moji posebni gosti.
Donesi im sve to poele.
:07:54
Uivajte.
- Hvala, Max.
:08:00
Pogledaj svu ovu ostavljenu hranu. Ima
li jo gladne djece u Europi?
:08:05
Probaj sa jugoistoènom Azijom, mama.
- U redu.
:08:07
Robbie, Baby eli poslati
ovo ostavljeno peèenje
:08:10
u Jugoistiènu Aziju,
pa sve to ne pojedemo, zamotaj.
:08:14
Max, naa Baby æe
promijeniti svijet.
:08:16
A to æe ti uèiniti, Lissy?
- Lisa æe ga dekorirati.
:08:20
To veè i radi.
:08:24
Doc, elim da upozna nekoga.
Moj unuk Neil.
:08:27
Ide u kolu Cornell
za hotelski menaðment.
:08:30
Baby æe na jesen krenuti
na Mount Hollyoke.
:08:33
Oh, divno.
:08:43
Hoæe li ti engleski biti glavni predmet?
:08:44
Ne. Ekonomija
nerazvijenih zemalja.
:08:48
Uèlanit æu se u Mirovni Savez.
- Poslije glavnog showa
:08:51
idem u Mississippi sa nekoliko
vozaèa autobusa. Prava za slobodu.