Evil Dead II
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:52:07
Sorun ne?
:52:10
Birisi mezarýmda dolaþtý gibi oldu.
:52:18
Bu resim ne?
Bu ne?

:52:21
MS 1300 yýlýnda bu adama,
ah, gökten gelen kahraman dediler.

:52:28
Kötülüðü yokedeceði kehaneti yapýlmýþtý.
:52:32
Çok iyi etmemiþ...
Onu bulabilir misin?

:52:38
Ýþte burada, iki bölüm.
:52:46
Ýlk bölümün söylenmesi..
:52:50
bu karanlýk ruhun ete-kemiðe
bürünmesine yol açar.

:52:57
Bunu ne demeye yapalým ki?
:52:59
Ýkinci bölümün söylenmesi
:53:03
zaman ve uzayda bir tür kýrýk yaratýr.
:53:07
Ve bu karanlýk ruhun fiziksel varlýðý
:53:09
tekrar bu kýrýða itilebilir.
:53:11
En azýndan yapabildiðim
en iyi çeviri böyle-

:53:18
Bu doðru.
Artýk gösteriyi ben yönetiyorum.

:53:22
Çýkýp ormanlara gideceðiz
ve Bobby Joe'yu arayacaðýz.

:53:25
Onu bulur bulmaz da
burdan çekip gideceðiz.

:53:28
Hayýr seni salak!
Hepimizi öldüreceksin.

:53:33
Artýk ölmüþtür o.
:53:35
Anlamýyor musun?
:53:37
Bu sayfalarla,
hiç olmazsa bir þansýmýz olur.

:53:45
Bir sürü saçma sapan bokluk.
:53:49
Bu sayfalarýn bi bok anlamý yok.
:53:58
Ayrýca, baþka þansýn yok.

Önceki.
sonraki.