Fatal Attraction
prev.
play.
mark.
next.

:53:26
Da?
:53:32
Da, Richards. Nije Ii kasno?
:53:38
Ako ne odgovaraš u uredu,
ništa mi drugo ne preostaje.

:53:42
Dva su sata ujutro.
Ne može Ii to prièekati do sutra?

:53:46
Nezgodno ti je razgovarati?
:53:50
MogIo bi se tako reæi.
:53:53
Moram te vidjeti.
:53:55
Nemam... potrebnu dokumentaciju
da ti sada odgovorim.

:53:59
AIi nazvat æu te iz ureda.
:54:02
Ne. Èekat æu te u šest popodne
pred ``Robbins & Hartom``.

:54:07
Nemoj me razoèarati. Budi tamo.
:54:12
OK.
:54:17
Ovo mora prestati.
:54:19
Da smo se našIi, ne bih te zvaIa.
:54:21
Gotovo je. Meðu nama nema nièega.
:54:24
Dobio si što si htio
i sad hoæeš svoj mir?

:54:27
Zašto to radiš? Trebaš pomoæ.
:54:29
- Ne govori mi što trebam.
- Trebaš psihijatra.

:54:33
Nisam ti neprijateIj.
:54:35
- Zašto mi onda pokušavaš nauditi?
- Ne pokušavam. VoIim te.

:54:38
- Što?
- VoIim te.

:54:42
- Ni ne poznaješ me.
- Kako to možeš reæi?

:54:44
ProveIi smo zajedno vikend.
:54:46
Ostao si i drugu noæ.
Sigurno sam ti se svidjeIa.

:54:49
Bio sam zabrinut.
Svemu pridaješ preveIiko znaèenje.

:54:53
Imam skIadnu vezu s drugom osobom.
:54:56
- VrIo sam sretan.
- Imaš skIadnu vezu.

:54:59
Ako si sretan, što radiš sa mnom?

prev.
next.