Full Metal Jacket
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:01
вие вече не сте червеи.
:37:05
От днес вие сте
морски пехотинци.

:37:09
Ставате част от едно братство.
:37:12
Отсега нататък, до смъртта ви,
:37:16
където и да се намирате,
:37:18
всеки пехотинец е ваш брат.
:37:23
Повечето от вас
ще отидат във Виетнам.

:37:26
Някои няма да се върнат.
:37:29
Винаги помнете следното:
:37:31
Морските пехотинци умират.
:37:33
Ние затова сме тук!
:37:36
Но морската пехота живее вечно.
:37:39
Това значи,
че вие ще живеете вечно.

:37:49
Поделение 0300, пехотинец.
:37:52
0300, пехотинец.
:37:56
1800, инженер.
Ще обезвреждаш мини.

:38:00
Каубой!
:38:02
0300, пехотинец.
:38:05
0300, пехотинец.
:38:07
Смешник!
:38:09
Поделение 4212,
:38:10
военна журналистика.
:38:12
Това някаква шега ли е?
:38:14
За Мики Спилейн ли се мислиш?
:38:16
Мислиш се за писател, така ли?
:38:18
Писал съм за училищния вестник,
сър!

:38:20
Ти не си писател, ти си убиец!
:38:24
Тъй вярно, сър!
:38:25
гомър Пайл!
:38:29
Името ли си забрави?
0300, пехотинец. Успя.

:38:39
Последната ни нощ в поделението.
:38:42
Падна ми се да съм наряд.

Преглед.
следващата.