Full Metal Jacket
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:48:02
Chili, kun me siirrämme, se on evakuointia.
:48:05
Kun ne liikkuu itse, ne ovat pakolaisia.
:48:08
Panen muistiin, sir.
:48:11
"Armeijasotilas vaihtoi puolta
lentolehtisen ansiosta."

:48:13
"Armeijasotilas huomasi
olevansa häviävällä puolella -

:48:17
" ja karkasi riveistä."
:48:20
Hyvä Dave. Mutta miksi "armeijasotilas"?
:48:23
Onko niitä muitakin?
:48:25
Sotilas siis.
:48:29
Lawrence Welkin show TV:ssä.
Teet siitä puoli liuskaa.

:48:35
"Ei ruoka-aikoina."
:48:36
"Etsi-tuhoa-operaatiossa vihollinen
kunnioittaa ruoka-aikoja."

:48:41
Termistä on uusi virallinen ohje.
:48:46
Se korvataan ilmaisulla "puhdistus".
:48:51
Näppärä ilmaisu.
:48:54
Pelle, missä on jutun juju?
:48:58
Kai pusikset johonkin osui.
:49:02
En nähnyt kuolleita.
:49:04
Täällä tehdään kahta perusjuttua.
:49:08
Soltut ostamassa sälyä paikallisille.
:49:11
"Voittaen sydämet puolellemme."
:49:14
Ja sotameininkiä,
jossa tapamme voittaen tämän sodan.

:49:17
Näitkö verijälkiä, raahausjälkiä?
:49:21
Siellä satoi.
:49:23
Siksi Jumala loi todennäköisyyden lain.
:49:26
Tee onnellinen loppu, yksi kuollut.
:49:29
Joko sissi tai upseeri. Kumpi?
:49:32
Kumman käskette?
:49:33
Upseerit on suosittuja.
:49:36
Kävisikö kenraali?
:49:41
Lehtijutut eivät saa masentaa.
:49:44
Tämä sota ei ole suosiossa.
:49:47
Teemme uutisia joita siviilin -
:49:50
"mitä-me-täällä-teemme-miehet" hylkivät.
:49:53
Menkää joskus itse sinne.
:49:57
Ehkä löydätte enemmän verijälkiä.

esikatselu.
seuraava.