Full Metal Jacket
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
Hvis vi flytter vietnamesere,
er de evakuerte

:48:05
Ber de om å bli evakuert er de flyktninger
:48:08
Jeg noterer meg det
:48:11
"Nordvietnamesisk soldat
deserterer pga. flygeblad"

:48:13
"En regulær soldat som forsto
at hans side ville tape, -"

:48:17
"- deserterte etter å ha lest flygeblad"
:48:20
Det er bra. Men hvorfor si "regulær"?
:48:23
Fins det irregulære?
:48:25
Hvorfor ikke "nordvietnamesisk soldat"?
:48:27
Jeg ordner det
:48:29
Lawrence Welk-showet kommer i TV
om 2 uker. 100 ord om det, Dave

:48:35
"Ikke mens vi spiser"
:48:36
Marinesoldater på "søk og tilintetgjør"-
oppdrag viser at de vil spise i fred"

:48:41
Vi har fått et nytt direktiv
om "søk og tilintetgjør"

:48:46
Nå skal det kalles "sveip og rydd"
:48:50
Oppfattet?
:48:51
Forstått. lørefallende
:48:54
Men hvor er rosinen i pølsa, Joker?
:48:58
Døde. Med så mye skyting
må de da ha truffet noe?

:49:02
Jeg så ikke noe
:49:04
Vi kjører to grunnleggende linjer her
:49:08
Soldater som gir gulinger
tannpasta og deodorant - -

:49:11
"Å vinne hjerter og sinn"
:49:14
Og kamphandling hvor fiender
drepes - - å vinne krigen

:49:17
Du må ha sett blodspor og slepemerker?
:49:21
Det regnet, sir
:49:23
Derfor ga Gud oss sannsynlighetsregelen
:49:26
Omskriv det med en lykkelig slutt - -
la oss si én død

:49:29
En sappør, eller en offiser?
:49:32
Som du vil
:49:33
Soldater liker å lese om døde offiserer
:49:36
Ja vel, en offiser. En general, kanskje?
:49:41
Vil du at våre karer skal bli
nedfor av å lese avisa?

:49:44
Dette er faktisk ikke noen populær krig
:49:47
Vår jobb er å rapportere nyheter -
:49:50
- som sivile
samvittighetsjournalister overser

:49:53
Kanskje du burde dra i felten selv, sir
:49:57
Du kunne sikkert finne flere
blodspor og slepemerker


prev.
next.