Full Metal Jacket
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
At det er bedre å være i live
1:01:15
Det ser ut som 20.
Er det det offisielle tallet?

1:01:18
Hvor er dere fra?
1:01:19
Vi er fra "Stars and Stripes"
1:01:23
Sersjant Joker, fotograf Rafterman
1:01:26
Lt. Cleves fra Hartford, Connecticut
1:01:29
Offisielt antall døde?
1:01:30
20
1:01:32
Hvordan hendte det?
1:01:34
Nordvietnameserne kom
med en liste gulinger

1:01:38
Regjeringsfunksjonærer, politifolk,
sørvietnamesiske offiserer, lærere

1:01:42
Ba dem høflig om å møte neste dag
til politisk omskolering

1:01:48
Alle som møtte opp, ble skutt
1:01:50
Noen ble begravet levende
1:01:58
Hva er det merket på uniformen?
1:02:01
Et fredssymbol, sir
1:02:02
- Hvor kom det fra?
- Husker ikke, sir

1:02:05
Hva står det på hjelmen din?
1:02:07
"Født til å drepe", sir
1:02:08
Du skriver det på hjelmen,
og går med fredsmerke

1:02:11
Er det en pervers morsomhet?
1:02:14
Hva skal det bety?
1:02:16
- Jeg vet ikke, sir.
- Du vet ikke stort

1:02:19
Få styring på hue og kjeft,
ellers gjør jeg helvete hett for deg

1:02:23
Svar på spørsmålet,
ellers blir det disiplinærsak

1:02:27
Jeg prøver å antyde noe om
dualiteten hos mennesket, sir

1:02:31
Menneskets dualitet. Jungs teori, sir
1:02:35
- Hvis side er du på?
- Vår, sir

1:02:37
- Elsker du landet ditt?
- Ja, sir

1:02:39
Så følg programmet! Hopp inn på laget,
og bli med oss mot seier

1:02:44
Alt jeg ber mine soldater om,
er å adlyde meg som de adlyder Gud

1:02:48
Vi hjelper vietnameserne,
for i enhver guling -

1:02:51
- ligger spiren til en amerikaner
1:02:54
Det er en hard verden, gutt
1:02:56
Vi må holde hodet kaldt
til denne fredsgalskapen tar slutt


prev.
next.