Good Morning, Vietnam
prev.
play.
mark.
next.

1:04:14
- Han burde stilles for en krigsret.
-Jeg har alvorligere problemer!

1:04:20
- Han er jo skide undergravende.
- Han begik en fejl.

1:04:24
Snart fortæller han
om vore troppebevægelser.

1:04:28
Stationen køres efter retningslinier
fra militærets efterretningsvæsen.

1:04:34
- Han er en tidsindstillet bombe.
- Han ignorerer ordrer om indhold.

1:04:39
Læser uofficielle nyheder.
Hvordan er han om et halvt år?

1:04:43
Hvordan er han, når han er
ti gange så populær som nu?

1:04:48
- Hvem overtager Cronauers program?
- Hauk, til jeg finder en erstatning.

1:04:54
- Godt, suspender ham indtil videre.
- De har gjort det rette, sir.

1:05:00
Her kommer Diana Ross
og hendes rejer!

1:05:14
Tak. Må jeg præsentere gruppens
medlemmer: Larry, Fisk...

1:05:20
- Hvad sagde han?
- At du drikker for meget.

1:05:24
Jeg drikker
for at være så sjov her.

1:05:30
- Det er slet ikke sjovt, sagde han.
- Tak. Fiasko på et fremmed sprog.

1:05:35
Du bliver syg,
hvis du drikker mere. Kom!

1:05:40
Min by er ikke langt væk. Kom med
og hvil dig og se, hvordan vi bor.

1:05:46
Jeg tror ikke,
det vil gøre mig gladere.

1:05:50
- Du får set Trinh.
-Jeg kører.

1:05:53
Bispensgipsgebis,
bispensgipsbegis ...

1:05:57
De kan læse nyhederne, men det,
De har skrevet, er ikke morsomt.


prev.
next.