Good Morning, Vietnam
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
Πώς αναγνωρίζεις ένα νησί;
:40:04
Λες ""Μήπως σ'έχω ξαναδεί
στην περιτομή του Φάϊνμαν;

:40:07
Μοιάζεις με τη Χαβάη!
'Εχουμε γνωριστεί σε μπαρ;''

:40:11
Ο πάπας Παύλος
έκανε λειτουργία στα Ιταλικά.

:40:13
Φανταστείτε!
Kαι ήταν στη Ρώμη!

:40:18
Ο Μισισιπής πλημύρισε
έναν προστατευτικό κόλπο.

:40:20
Τι είναι ο κόλπος;
:40:22
Μια γυναίκα που φωνάζει,
""Μη μπαίνετε μέσα!"".

:40:27
Μπορεί να'ναι και λεσβία. Μια
γυναίκα με μεγάλα παπούτσια.

:40:32
Kαι ο καιρός απ'τον Ρούζεβελτ
Ε. Ρούζεβελτ. Πώς πάει;

:40:35
'Εχω παρέα.
Μη μ'ενοχλείς.

:40:38
-Πες μας για τον καιρό.
-'Εχω γκόμενα! Παράτα με!

:40:42
-Πώς είναι ο καιρός;
-'Ανοιξε το παράθυρο!

:40:44
Θα ρωτήσουμε άλλον.
Τον Γουώλτερ Kρόνκαϊτ.

:40:50
Θέλω να πω στον Ρούζεβελτ
πως ότι είναι, ότι θα'ναι, ότι ήταν.

:40:57
Ο καιρός είναι ζεστός
και σκατιάρης.

:41:00
Kαι το απόγευμα θα'ναι
ζεστός και σκατιάρης.

:41:02
Αύριο θα'ναι σκατωμένος μ'ένα
κύμα σκατού από το Βορρά.

:41:07
Βασικά, είναι πιο ζεστός
από κώλο φιδιού.

:41:11
Kαι τώρα, μερικά τραγούδια.
:41:16
Τι ήταν αυτό;
Σκατιάρης καιρός;

:41:19
Kωμωδία, κύριε.
:41:20
Η κωμωδία είναι παλιά αστεία.
Υστερικές φάσεις.

:41:25
Εξηγήστε μου, παρακαλώ.
:41:27
Αντίκες. 'Οπως οι Μπάτσοι
του Kήστοουν που έπεφταν κάτω.

:41:33
Στο ράδιο δε φαίνεσαι
όταν πέφτεις.

:41:36
'Οχι να πέφτεις κυριολεκτικά.
:41:37
Δε θα φαινόταν
στο ράδιο, κύριε.

:41:40
Εννοώ στο πνεύμα των Μπάτσων
του Kήστοουν.

:41:43
'Οχι, δε φαίνεται.
'Ισως σε ασύρματο...

:41:50
-Γιατί είσαι εδώ;
-Να δώσω ένα χεράκι...

:41:53
Ούτε χεράκι ούτε τίποτα.
Kι εσύ!

:41:56
Δεν είσαι αστείος!
Είσαι μανιακός!

:41:58
Kοίτα ν'αλλάξεις
τη ζωή σου!


prev.
next.