Good Morning, Vietnam
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:12:03
Modern müzik yayýnlama
iznini kim verdi?

:12:05
Freddy and The Dreamers!
:12:10
Yanlýþ hýz.
Kazara 33'te çalmýþýz.

:12:14
Akþamdan kalanlar için
kulaða tam gelecektir.

:12:18
Biraz hýzlandýralým.
Tempo kazansýn!

:12:21
78'e çýkaralým!
:12:25
Þimdi pilotlar bu þarkýyý
çok beðendim, diyecek.

:12:27
Ama hâlâ þarký çok kötü.
Durun.

:12:31
Þimdi bir de ters çalalým.
Bakalým düzelecek mi.

:12:34
Freddy bir þeytan.
Freddy bir þeytan.

:12:39
Ses ve görüntünün ötesine geçen
bir adam hayal edin.

:12:42
Girit'ten ayrýldý
ve Alaca Silahsýz Kuþaðý'na girdi.

:12:50
Bu silahsýz kuþak da ne?
Bu polisiye eylem ne?

:12:53
Brooklyn'de polislerin kýz
kovalamasý mý?

:12:56
Her ne ise sizi sert bir kahveden
daha çabuk kendinize getiriyor.

:13:01
Silahsýz Bölge, Oz Büyücüsünden
çýkma bir þey.

:13:04
Hayýr, oraya girme!
:13:06
Ho hi ho, Ho Chi Minh.
:13:09
Saygon'a inmiþ durumdasýnýz.
:13:11
Artýk minik insanlarýn arasýndasýn.
:13:13
Biz Güney Vietnam ordusunu
temsil ediyoruz.

:13:16
Ho Che Minh'in yolunu
takip ediyoruz.

:13:19
Seni yakalayacaðým, küçük kýz!
:13:22
Aman Tanrým, bu kuzeyin kötü cadýsý!
:13:24
Bu Hanna Hanoi!
:13:26
Bana bak seni küçük asker.
Ve Toto isimli köpeði.

:13:32
Adrian! Adrian!
Ne yapýyorsun, Adrian?

:13:36
Hanna, seni pis fahiþe!
Titanik dýþýnda her yere girdin.

:13:42
Gerçekten çok komik.
Marx Kardeþler'den biri gibi.

:13:45
Hangi kardeþ? Zeppo mu?
:13:48
Onu hiç komik bulmuyorum.
:13:50
Zeppo mu?
Þu þapkalý olan mý?

:13:52
Senin adýn ne?
Roosevelt E. Roosevelt.

:13:55
Nerede görevlisin?
Poontang.

:13:58
Orada hava nasýl?

Önceki.
sonraki.