Hellraiser
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Oh, nu.
1:07:01
- Inseamnã cã ne-ai invitat.
- Cine sunteti voi?

1:07:05
Exploratori ai tãrâmurilor
învecinate cu cunoasterea.

1:07:09
Demoni pentru unii,
îngeri pentru altii.

1:07:13
Este o gresealã la mijloc!
1:07:16
N-am vrut sã deschid obiectul ãla!
1:07:18
Este o gresealã.
1:07:21
Duceti-vã-n iad!
1:07:25
Nu putem! Nu singuri!
1:07:28
Tu ai dezlegat enigma,
1:07:29
noi am venit.
Acum trebuie sã vii cu noi.

1:07:33
Sã savurezi plãcerile noastre!
1:07:35
Va rog ...
1:07:37
plecati si lãsati-mã-n pace!
1:07:40
Nu trebuie sã plângi, te rog.
1:07:42
E o risipã de durere adevãratã.
1:07:46
Asteptati... stati... ascultati-mã!
1:07:49
Nu avem timp de discutii.
1:07:52
Ati mai fãcut asta, nu-i asa?
1:07:54
De multe, de nenumãrate ori.
1:07:58
Si unui bãrbat, pe nume Frank Cotton?
1:08:00
Oh, da!
1:08:02
V-a scãpat!
1:08:04
- Nimeni nu poate scãpa de noi!
- Ba da. L-am vãzut eu. E viu.

1:08:09
- Imposibil!
- E viu!

1:08:12
Sã presupunem cã ne-a scãpat...
Ce legãturã are asta cu tine?

1:08:17
V-as putea duce direct la el,
1:08:20
sã-l luati în locul meu!
1:08:24
Poate te preferãm pe tine!
1:08:26
- Vreau sã-l aud pe el însãsi spovedindu-se.
1:08:29
Apoi, poate...
1:08:31
POATE.
1:08:33
Dar dacã ne înseli...
1:08:36
Îti vom sfâsia sufletul!
1:08:47
Le va spune totul!
1:08:49
Nu prea cred. Va dori sã-l avertizeze
pe Larry, mai întâi.

1:08:52
Probabil cã ea sunã acum...
1:08:55
- Sau politia!
- Nu are nici o importantã.

1:08:59
Nu-ti pasã deloc?

prev.
next.