Innerspace
prev.
play.
mark.
next.

:10:04
Oprostite, nisam vas htio gurnuti...
:10:07
Sjednite i opustite se. Uhvatite dah.
:10:16
Znate da sam vam i više od lijeènika. Prijatelj.
:10:19
Moj ste najdraži pacijent. Budimo iskreni,
:10:22
...vaše posjete su kamen temeljac moje prakse.
:10:28
No, vama ne treba medicina,
:10:31
nego odmor i opuštanje. Promjena mjesta.
:10:37
Možda zgodan odmor. Kako to zvuèi?
:10:40
Dobro.
:10:42
Onda ga uzmite i naðite mirno i tiho mjesto.
:10:47
Za vas je najbitnije da se ne uzbuðujete.
:10:52
Jasno?
:10:54
Znam da je teško vjerovati.
. Nemoguæe!

:10:58
Zato i želim da se osobno uvjeriš.
:11:00
Bude li te zanimalo, projekt je tvoj.
:11:03
Prvo me oèaraj, potom æemo o novcu.
:11:06
Prokleti promet. Zakasnit æemo.
:11:09
Èista radoznalost, tko ti je pilot?
:11:12
Možda ga znaš. Tuck Pendelton.
:11:17
Zašto on?
. Dobre kvalifikacije.

:11:21
Primjerice?
. Jedini je on dovoljno lud da pristane.

:11:26
Reæi æu ti nešto o njemu.
:11:28
Mogao je biti jedan od najboljih.
No, mrzi autoritet,

:11:32
...ne prima nareðenja i ima svoja pravila.
:11:36
Ne budi potišten.
:11:39
Projekt æe propasti i prije nego Pendelton zezne.
:11:43
Kako ti prija? lzvrsno! Onda ponovi!
:11:50
Stroj Tucka Pendeltona bez greške!
:11:55
Niste valjda nervozni?
. Još ne.

:11:59
Poruènièe, bar obnovimo
pokus neuromuskularnog odziva.


prev.
next.