La Bamba
prev.
play.
mark.
next.

:37:01
Ja prièam o stvaranju muzike.
Moje muzike. Samo me to zanima.

:37:10
Tebi je potrebna promocija.
:37:13
Veliko mjesto gdje možeš prodati
mnogo karata, postaviti dosta postera.

:37:18
Trebaš razmišljati krupno!
:37:19
- Želiš biti moj menadžer?
- Naravno, mogu ja to.

:37:23
Mogu da ti nabavim Halu amerièke legije.
Steve je bio veteran Prvog svjetskog rata.

:37:27
Što, misliš da ne mogu?
:37:30
Možeš biti moj potrèko.
:37:33
Mama, hvala, ali ne hvala.
Svi samo ne Bob.

:37:38
- Što to znaèi?
- Samo se ti brini o Rosie, ok pastuhe?

:37:43
Pokušaj ostajati kod kuæe, za promjenu.
:37:47
Slušaj, dripèe...
:37:48
- Ne trebaš mi ti da...
- Prekinite, obojica!

:37:50
Richie, ne budi toliko "Visoki Ton".
:37:53
A ti Bobe, ti si èuvar svog brata.
Nikada nisi èuo za to?

:37:59
Dobro jutro Connie, Richie.
:38:04
Dobro jutro.
:38:06
Sinoæ si propustila sjajan šou.
:38:09
Richie je bio divan.
:38:12
Stvarno? Nisam iznenaðena.
:38:16
Ja bježim odavde.
:38:18
Vidimo se kasnije.
:38:20
Kasnim na posao.
:38:22
Gdje sam stavila svoju torbu?
:38:25
"Letim na kupu".
:38:27
To je to!
:38:29
"Ricardo Valenzuela i njegova
leteæa gitara".

:38:47
- To je to. Što mislite?
- Ovo je super, èovjeèe.

:38:52
Sa malo publiciteta probit æete i krov.
:38:54
Sanjaš, Valenzuela.
Neæe nas pustiti da sviramo ovdje.

:38:59
Ne, rekao sam vam.
Moja mama je sve sredila.


prev.
next.