1:06:13
Бил си с жилетка.
1:06:16
Хитро, момче. Хайде.
1:06:21
Чакай!
Аз съм на твоя страна.
1:06:26
Мамка му, боли!
1:06:28
Ядосах се, Роджър!
1:06:34
5 сантиметра по-високо и
щеше да си с дупка в главата.
1:06:37
5 по-ниско и щях да я карам
на фалцет до живот.
1:06:43
Къде ми е пистолетът?
1:06:48
Мамка му, Роджър!
1:06:50
Тоя тип, дето ме стреля...
1:06:53
...същият оправи и Хънсекър.
1:06:57
Сигурен съм.
Никога не забравям боклуците.
1:07:01
Хей, хрумна ми нещо.
1:07:03
Излитаме за Детройт
и се покриваме за две седмици.
1:07:06
Хайде, сега сериозно.
Какво ще правим?
1:07:09
Имаме ли избор?
1:07:10
Трябва да очистим тия шибаняци.
И знаеш ли какво?
1:07:13
Може и да се прочуем. Ще правим
реклами. И после - пари, момичета...
1:07:17
Най-много да рекламираме
погребални компании...
1:07:21
Глупости!
Не сме за изхвърляне.
1:07:24
Роджър, те си мислят,
че съм мъртъв. Аз съм труп.
1:07:33
Гениално.
1:07:37
Гениално тъпо.
1:07:41
Имаме труп за вас.
1:07:43
Той беше в къщата на Хънсекър.
Аз го видях и той ме видя.
1:07:46
Намери някой друг.
1:07:48
Капитанът те вика. Намерили са
тялото на две преки от вас.
1:07:54
Сигурно е рус,
с големи трапчинки.
1:07:57
Как позна, сержант?