Masters of the Universe
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
Jesi? -Da. Japanski
je. -Nije. Vidi.

:36:07
Pritisni nekoliko dugmiæa.
:36:12
Sada pritisni crveno. Hajde.
:36:24
Ludilo!
:36:31
Kada vidiš jednog,
video si ih sve, zar ne?

:36:34
Mnogo ti hvala, Èarli.
Èuæemo se kasnije.

:36:37
Vraæaj se ovamo.
- Molim? -Odakle ti to?

:36:39
Želiš li da ga prodaš?
- Ne želim da ga prodam.

:36:42
Èarli,našao sam ga na
groblju. Ne bi verovao, èoveèe.

:36:45
Ležao je u ogromnom
krateru. Mislio sam

:36:48
da možda nešto znaš o njemu.
- Nikada ga nisam video.

:36:52
Èarli, moramo da
otkrijemo kako...

:36:54
"De" dur..
- "Gospodin apsolutni sluh"

:37:02
Napolju je pravi pakao!
Hajde da vidimo šta se dogaða.

:37:09
"Svim jedinicama,šifra 6,
idite do srednje škole. "

:37:11
"Požar i vandalizam,moguæa
pljaèka" -Bože!

:37:18
Džuli je tamo.
:37:21
Naša jedina nada da
pobedimo Skeletora

:37:23
jeste da naðemo kljuè.
Ta stvorenja su te napala

:37:26
iz nekog razloga,Džuli.
Jesi li ga videla?

:37:30
Ovoliki je ima lampice..
- Samo trenutak. Videla sam ga.

:37:34
Moj deèko i ja smo našli
predmet koji svetluca

:37:35
i ispušta zvuke.
- To je to. Gde je?

:37:40
Kod Kevina je. -On je u
užasnoj opasnosti. Poðimo.


prev.
next.