1:03:01
Co pro tebe pan Durham znamená?
1:03:06
Odpovìz.
1:03:13
Chce vìdìt,
co mi právì øekl...
1:03:17
kdy jsem ho obvinil,
1:03:20
e tì za naimi zády
tajnì miluje?
1:03:22
- Coe?!
- Kdy jsem ho udeøil?
1:03:23
Ne, Maurici.
1:03:26
Øekl, e jsi se na nìj vrhla.
1:03:28
- e jsi se ho... pokusila svést.
- To ne.
1:03:31
Stìoval si, e jsi mu
èinila návrhy...
1:03:34
A... proto nechtìl zùstat.
1:03:37
Proto... se vrátil do mìsta.
1:03:40
Mùe... mùe...
Být spokojena, e...
1:03:44
se ti koneènì podaøilo
rozbít nae pøátelství.
1:03:48
Vdy jsi se k nám takhle choval.
1:03:52
Vdy.
1:03:57
To... to není moje vina!
1:04:03
Není.
1:04:12
Zastav se! Pamatuj - krok zpìt.
1:04:16
To je ono.
1:04:29
Jdi po nìm, Larry!
1:04:38
Dej mu co proto...
1:04:47
To bylo pìkné, pane.
1:04:50
Není mnoho dentlmenù z mìsta
ochotných obìtovat své soboty.
1:04:52
Dobrou noc, pane.
1:04:54
Á, dobrou noc, pane Halle, pane!