No Way Out
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:07:03
- sobre el submarino Phantom.
- ¿Qué dices?

1:07:05
Sólo intento apaciguar los temores del
senador sobre una actuación inmediata.

1:07:09
Actuaremos según
decida sobre este asunto.

1:07:12
Caballeros, no tiene sentido
pelear como niños.

1:07:16
Señor Pritchard, su actitud
me reconforta.

1:07:19
Estoy seguro de que su investigación,
sea la que sea, es completamente lícita.

1:07:24
Debo disculparme
por ese arrebato impropio.

1:07:27
- Estaba profundamente preocupado.
- Es muy comprensible, senador.

1:07:32
Estoy seguro de que
podemos llegar a un acuerdo.

1:07:34
Caballeros, estoy realmente complacido.
1:07:38
Realmente complacido, y disculpen
que les moleste en un día tan ajetreado.

1:07:53
- Nos tiene cogidos.
- Es una locura. Está fuera de control.

1:07:56
- Tu historia no se va a sostener.
- Sí, lo hará,

1:08:00
pero tienes que tener más convicción.
1:08:09
¿Has oído hablar de
una mujer llamada Nina Beka?

1:08:14
No.
1:08:16
Pues ella sí ha oído hablar de ti.
1:08:20
Dígale a la CIA que le llamen a su casa.
1:08:23
Quédese allí y
espere a recibir información.

1:08:25
No me llame. Yo me pondré
en contacto de forma periódica.

1:08:29
- Lo antes posible.
- Bien.

1:08:37
¡Eh! ¡Vosotros dos!
1:08:44
- ¿Adónde van?
- ¿Qué ocurre?

1:08:46
- Laurel y Hardy.
- ¿Quiénes son, Tom?

1:08:48
- Sabes a quién me refiero. Los matones.
- Les hice un encargo.


anterior.
siguiente.