Predator
prev.
play.
mark.
next.

1:03:12
Gospodine,
policajac se vratio.

1:03:13
Doðavola.
1:03:19
Herigan! Zar se ne pojavljuješ
na najprokletijim mestima.

1:03:24
Doðite ovamo, poruènièe.
Imam nešto što te možda zanima.

1:03:28
Šta to?
1:03:30
Koliko puta moram da ti kažem?
Ne znaš sa èime imaš posla.

1:03:36
Evo tvog ubice.
Divan je, zar ne?

1:03:39
Trag feromona koje je ostavilo
njegovo telo. Molekuli mirisa.

1:03:42
Pritisni tri.
1:03:44
Pre 10 godina je jedan od njegove vrste pobio
grupu specijalaca u centralnoj Americi.

1:03:49
Dvoje su preživeli.
1:03:51
Naglasili su da, kad nije imao kud, stvor
aktivirao ureðaj za samouništenje...

1:03:56
...koji je uništio deo tropske šume koja
pokriva oblast oko 300 gradskih blokova.

1:04:00
Neverovatno naoružanje.
1:04:02
Tako je, poruènièe.
Oblik života iz drugog sveta.

1:04:07
Jebeni vanzemaljac!
1:04:10
Ivo Džima, Kambodža, Bejrut.
Privlaèi ga vruæina i sukob.

1:04:15
On je na safariju.
Lavovi. Tigrovi. Medvedi.

1:04:20
Bože!
1:04:22
Trofeji. Toga se igraš,
zar ne, Kiz?

1:04:25
Ti si lav.
1:04:27
Ovo je njegova džungla.
1:04:29
Pa zašto ga onda ne vidimo?
Defanzivna adaptacija mu je zapanjujuæa.

1:04:33
Nekako može da iskrivi svetlost.
Savršena kamuflaža.

1:04:36
Ti se diviš kuèkinom sinu.
Ne zbog toga šta radi.

1:04:39
Veæ zbog toga šta je.
1:04:41
Zbog toga šta nam može dati.
1:04:43
Nova era nauène tehnologije.
1:04:45
Ceo svoj život èekam ovo,
i neæu da propustim ovu priliku.

1:04:51
Imamo nešto na skeneru
za feromone.


prev.
next.