Radio Days
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:03:01

1:03:04

1:03:06

1:03:10

1:03:12
Ne, ne, ne.
1:03:13

1:03:28
Sally poctivì cvièila každý
den.

1:03:32
V cestì jí stál její navyklý
pøízvuk...

1:03:35
ale díky vytrvaloti
1:03:37
ohromné píli
1:03:40
a mnoha dùvìrným stykùm...
1:03:42
to byla jen otázka èasu...
1:03:44
než se z ní stane opravdová
hvìzda.

1:03:51
A nyní, výrobci krému
Lady Lydia ...

1:03:55
uvádí Sally Whiteovou
1:03:58
Pøeji všem krásný veèer a spoustu
dobré nálady.

1:04:02
Moje první zpráva--
1:04:04
Clark Gable byl vidìn v našem
mìstì v uniformì...

1:04:07
a kam mìl namíøeno?
1:04:09
Do El Morocco, samozøejmì.
1:04:11
Brunetka jež mu dìlala spoleènost...
1:04:13
byla Lolly Hayesová,
zaèínající hereèka.

1:04:16
Doufám že ses bavil, Clarku.
1:04:18
A nevypadala Rita Hayworthová
minulou noc v Copacabanì...

1:04:22
naprosto fantasticky?
1:04:24
Oh, Abe, proè mì nikdy
nevezmeš...

1:04:26
na Copacabanu
nebo do El Morocca?

1:04:28
Jdi si pustit plyn.
1:04:29
Myslíš že bys byl šastnìjší...
1:04:31
kdyby sis vzal Ritu Hayworthovou?
1:04:32
Že se ptáš!
1:04:33
Tyhle filmový hvìzdy...
1:04:35
se rozvádìjí každých 6 týdnù,
ale my jsme spolu poøád.

1:04:39
Mìl bych si jít pustit plyn.
1:04:41
Jsednou bych chtìla veèeøet
v Stork Clubu.

1:04:43
Do Stork Clubu židi nesmìjí.
1:04:45
Žádní židi a barevní.
1:04:46
Žijeme pøece v USA!
1:04:49
Tak zkus jít se
sousedovic služkou ...

1:04:52
do Stork Clubu.A to uvidíš
jak vas rychle vodlifrujou.

1:04:55
Sakra.
1:04:57
Nech to napokoji,
rozbiješ to.

1:04:59
Vím co dìlám.

náhled.
hledat.