Raising Arizona
Преглед.
за.
за.
следващата.

:24:01
Гейл и Евил Сноутс...
:24:04
вечно разорена двойка!
:24:10
Момчета... това е жена ми.
:24:15
-Госпожо.
-Госпожо Макдона.

:24:17
Не е ли късно за гости, Хай?
:24:20
Да, но тези момчета
имат нужда от подкрепа...

:24:23
Така, че трябва проявим
гостоприемство.

:24:26
Хай, изглежда добре си
се потрудил.

:24:31
Това "Той" или "Тя" е?
:24:34
Момче е.
:24:38
Има ли име?
:24:39
Засега го наричаме
Малкия.

:24:42
Наричаме го Малкия.
:24:43
"Младши" като в
ТВ шоуто?

:24:50
Добре!
:24:52
"Добре дошъл в къщи синко."
Къде беше?

:24:55
-Финикс.
-Тулса.

:24:57
Навестих нашите.
:25:00
Те са разведени.
:25:02
Това трябва да са Вашите,
госпожо?

:25:03
Не. Опасявам се че не.
:25:05
Хай, ти каза, че
твоите са мъртви.

:25:08
Решихме, че Малкият трябва
да види гроба им.

:25:12
Момчета, защо не седнете?
:25:18
Хай, 2 часа сутринта е.
:25:23
Каква е тази миризма?
:25:24
Не винаги миришем така,
г-жо Макдона.

:25:28
Точно ти казвах, че повече
от половината...

:25:30
време там копаехме тунел...
:25:31
за щастие се натъкнахме
на канализационната шахта--

:25:33
Просто късмет--
:25:36
Т.е. сте избягали от
затвора?

:25:38
Просто се пуснахме под
гаранция.

:25:41
Както казва Евил почувствахме,
че институцията...

:25:44
няма какво повече да ни
предложи.

:25:46
Господи, сладък е!
:25:48
Малък разбойник.
Виждаш ли това, Хай.

:25:50
Хора, не може
да останете тук.

:25:53
Госпожо?
:25:55
Просто не става.
:25:56
Оценявам, че сте приятели на Хай...
:25:58
но ние сме само едно скромно
семейство.


Преглед.
следващата.