Raising Arizona
Преглед.
за.
за.
следващата.

:53:05
За Бога.
:53:06
Това е някой, който мисли
мащабно.

:53:09
А ето ти си седиш на
задника...

:53:12
играейки си на семейство--
:53:13
не ме разбирай погрешно--
с чудесна жена...

:53:15
на която й е нужен домошар.
:53:19
Не мисля, че това си ти--
:53:21
Чакай, Хай.
Виж сега.

:53:25
Това е снимка от Ел Дорадо.
:53:27
Местните я наричат...
:53:28
"Банка на фермерите и механиците
на Ла Грандж"

:53:31
Прилича на селска банка.
:53:33
Да ти кажа право
селска банка е...

:53:35
с изключение на последния Петък
от всяко тримесечие...

:53:37
тогава има повече сухо
отколкото мухи на барбекю.

:53:39
Познай кой ден е утре?
:53:41
Когато всички селяни идват...
:53:43
и осребряват чековете
от фермерските субсидии.

:53:46
Информация от първа ръка,
:53:48
Получена в пандиза
от Лорънс Спайви...

:53:51
един от заместниците на Дик
Никсън по селско стопанство.

:53:54
Молещия пазачите за секс.
:53:56
Обикновено не общуваме
с такива типове...

:53:58
но се опитваше да
направи малко черни точки.

:54:02
Не мога, момчета.
:54:04
Нуждаем се от някой сръчен
с пушка...

:54:07
да ни покрива
докато прибираме сухото.

:54:10
Разбираш ли, Хай?
:54:12
Ако проработи, то
това е началото...

:54:15
на забавлението по
целия Юго-Запад.

:54:17
И ще продължаваме докато
не станем готови да се оттеглим...

:54:20
или ни хванат.
:54:22
Така или иначе
ще си поживеем.

:54:30
Момчета, това е щедро
предложение, но...

:54:33
вие предлагате да
изоставя Ед...

:54:38
няма ли да е някак долно?
:54:40
Долно?
Помисли за това Хай.

:54:45
Седейки тук не правиш
нищо добро за нея...

:54:49
Нечестен си по отношение
на себе си.


Преглед.
следващата.