Raising Arizona
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:11:00
Никога повече няма да го
оставяме, Евил.

1:11:04
Сега той е нашия Гейл мл.
1:11:20
Ед...
1:11:25
Осъзнавам...
1:11:27
че не мога да те
утешавам повече...

1:11:34
но позволи ми да ти кажа
нещо.

1:11:38
Ще се почувстваш много по-добре--
1:11:40
-Не искам да се чувствам по-добре
-Скъпа.

1:11:42
Не ме е грижа повече
за мен.

1:11:45
Не ме е грижа за нас.
1:11:48
Искам само да си върна
благополучно Нейтън мл.

1:11:50
Знам.
1:11:52
Ако не си го върнем,
не искам да живея повече.

1:11:55
Дори да си го върнем,
не искам да живея повече с теб.

1:12:09
Предполагам, че още те обичам,
Хай.

1:12:12
Знам, че е така.
1:12:15
Даже не те виня.
1:12:17
Всичко беше безумие,
всичко беше моя идея.

1:12:21
Всъщност и аз
допринесох доста--

1:12:24
Остави ме да довърша.
1:12:27
Откакто тези затворници
взеха Нейтън...

1:12:29
размишлявам и не съм
много горда със себе си.

1:12:33
Дори г-жа Аризона да има
в повече...

1:12:38
аз съм полицай и съм
се клела да крепя...

1:12:41
конституцията на САЩ.
1:12:44
Мила, ти излезе в оставка преди--
1:12:46
Не е в това въпроса, Хай.
1:12:48
Ние заслужаваме
Нейтън мл...

1:12:50
колкото и тези затворници.
1:12:53
Ако аз съм егоистична
и безотговорна като теб--

1:12:57
Не си чак толкова лоша.
1:12:58
Ако аз съм лоша като теб,
то кой е по-лош?


Преглед.
следващата.