Raising Arizona
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:26:04
и се надявайте медицината
да ви помогне...

1:26:07
както на Флоранс и мен.
1:26:12
Но по дяволите дори
никога да не стане...

1:26:16
все още се имате
един друг.

1:26:20
Сър... това са мили
думи, но...

1:26:24
мисля, че ще се разделим.
1:26:28
Тя мисли, че и двамата сме...
1:26:32
егоистични и безотговорни...
1:26:34
и че не сме достатъчно
добри един за друг.

1:26:37
Е, госпожо,
не знам много...

1:26:41
но познавам хората.
1:26:45
Вие ми върнахте момчето...
1:26:47
така, че...сигурно имате и
положителни страни.

1:26:54
Разбира се мразя да мисля,
че Флоранс ме изостави.

1:26:59
Аз... я... обичам толкова много.
1:27:12
Можете да си вървите
по пътя, по който дойдохте...

1:27:15
и преди да си отидете
и да направите някоя глупост...

1:27:19
като провал...
1:27:22
ви предлагам да
преспите...

1:27:25
поне една нощ с тях.
1:27:30
Тази нощ имах сън.
1:27:33
Сънувах, че бях осветен
до прозрачност...

1:27:37
блуждаещ дух,
загледан в бъдещето.

1:27:42
Отблясъци и сенки на хора
в моя живот...

1:27:46
прокрадващи си път
в моя сън.

1:27:50
Сънувах, че Гейл и Евил са
решили да се върнат в затвора.

1:27:54
Навярно това е най-правилното.
1:27:56
не искам да звучи високомерно...
1:27:58
и те са славна двойка...

Преглед.
следващата.