Raising Arizona
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Oni su begunci,Hi.
:27:03
Kako da otpocnemo
novi život pored te dvojice?

:27:06
Pa,dušo,mogla bi malo da
budeš predusretljiva.

:27:10
Znaš,u Arabiji,
izneli bi poslužavnik pred njih.

:27:14
Obecaj,samo dan ili dva.
:27:18
Veceras i sutra,najviše.
:27:24
Te noci,imao sam sam.
:27:27
Otplutao sam...
:27:28
misleci o sreci,
bebi,novom životu...

:27:34
ali,proganjla me vizija...
:27:40
Bio je užasan.
:27:44
Usamljeni motorciklista
jahac Apokalipse.

:27:48
Covek sa svim mocima pakla.
:27:53
Mogao je da pretvori
dan u noc...

:27:56
i da zbriše sve na svom putu.
:28:03
Bio je specijalno nasilan
prema malim stvorenjima...

:28:07
onim najnežnijim i bespomocnim.
:28:10
Ostavljao je soaljenu
zemlju iza sebe...

:28:13
uništavajuci cak
i pustinjski povetarac...

:28:15
koji je šumeo oko njega.
:28:19
Ne znam odakle se
i zašto se pojavio.

:28:22
Nisam znao ni da li je
on san ili prividjenje...

:28:29
ali sam osecao da sam ja taj
koji ga je oslobodio.

:28:37
On je bio bes
koji ce se obrušiti...

:28:40
cim Florens Arizona sazna
da je mali Nejtan nestao.


prev.
next.