Raising Arizona
prev.
play.
mark.
next.

1:14:00
Jesi li ti lud?
1:14:02
Šta ako udjemo unutra
i poginemo?

1:14:05
Prošli bi sati i sati
dok bi ga pronašli.

1:14:09
Slušajte ovamo,cobani
ovo je pljacka!

1:14:12
Da se niko nije makao.
1:14:14
Svi na zemlju.
1:14:21
Pa,šta cemo,od ta dva,mladicu?
1:14:24
Da se ne mrdnem
ili da legnem na pod?

1:14:26
Hocu da kažem,ako se ne mrdam,
ne mogu da legnem na pod.

1:14:31
A ako legnem,
moracu da se pokrenem.

1:14:34
-Tišina!
-U redu,onda.

1:14:36
Svi na pod!
1:14:39
Ne pominji više to da
se ne mrdaju.

1:14:41
-Dok ne polegaju.
-Jeste li me razumeli?

1:14:44
Treba ovo da napunimo,ortak?
1:14:47
Treba...Sranje!
1:14:49
Gde li su blagajnici?
1:14:51
Ovde dole,gospodine.
1:14:52
Na podu su,onako kako
si im rekao,Gelj.

1:14:56
Rekao sam ti da ne koristiš
moje prokleto ime.

1:14:59
Možeš li da prestaneš
da zaboravljaš?

1:15:04
Can ni šifrirana imena?
1:15:08
O,da,da.Moje šifrovano ime.
1:15:10
jeste li culi?
Koristimo šifrirana imena.

1:15:13
Sada smo spremni da
otpocnemo pljacku kako treba!

1:15:22
Požurite,proklete seljacine!
1:15:25
U redu.Sada znamo kako stvari
funkcionišu ovde.

1:15:28
A ova seljacina ovde
sa crvenom kapom...

1:15:31
on je obezbedjenje.
1:15:33
Baš tako.
1:15:37
Hocu da ostanete mirni
deset minuta!

1:15:40
Možda se vratimo za pet
da proverimo.

1:15:43
To samo mi znamo,
a vi cete otkriti.

1:15:45
Ako tada zateknemo nekog na nogama
nosice dupe mesto glave.


prev.
next.