Roxanne
prev.
play.
mark.
next.

:27:05
Uzeo je ideju, okaèio je na drvo.
Otkaèio ju je, i stavio u džep.

:27:10
To je, da se usudim da kažem, genijalno?
:27:13
Ne, ne... ali možda i jeste. Možda
sam svedok velièanstvenosti...

:27:21
- Jesi li upoznao C.D. do sada?
- Ne, ne još.

:27:24
- Trebalo bi nešto da znaš.
- On ima veliki nos, zar ne?

:27:30
- Šta god radio, ne bulji.
- Ma daj, neæu buljiti.

:27:35
Niko od nas neæe, ali naðeš se
tamo i ubediš sebe da ne buljiš.

:27:40
Onda izgleda oèigledno da
ne buljiš, pa pogledaš...

:27:44
- i shvatiš, "Ja buljim."
:27:47
Pomisliš, "to je bezveze",
pa pogledaš dobro, i pomisliš:

:27:54
"Gledam u èoveka koji, kada pere
lice, potroši komadinu sapuna."

:28:01
- Hvala, momci.
- Nemoj reæi da te nismo upozorili.

:28:13
Ti misliš da Ijudi dolaze u Sun Valley
da vide svoje vatrogasno odeljenje?

:28:17
Ne, saraðuj sa mnom. Moraš
da koristiš unapreðenje.

:28:20
Tako rastu i grad i
vatrogasno odeljenje.

:28:24
Ne možeš da vodiš odeljenje
sa braæom 7 banana...

:28:27
- trebaju ti profesionalci.
:28:29
Ovaj grad bi mogao biti drugi
Aspen. Oni zaraðuju gomile novca.

:28:33
Èim se ovaj Oktobar fest
završi, dobiæeš svoj fond nazad.

:28:43
Popijem piæe, poènem da se opuštam,
i tada poènem da se zabavljam.

:28:47
To nije nešto što bih želeo
da zapoènem u ovom delu života.

:28:52
Èuo sam da si žilav.
:28:55
Jesam...
:28:58
Ali ako upotrebiš prašak za omekšavanje
mesa, mogu da se skuvam dosta dobro.


prev.
next.