Superman IV: The Quest for Peace
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:01
не говорихме ли вече
1:06:03
за личното обвързване
1:06:04
с персонала?
1:06:05
Сега след като вече си издателя...
1:06:08
Татко...
1:06:09
Да, скъпа?
1:06:10
Зарежи това!
1:06:13
Луис? Съжелявам, Луис.
1:06:15
Кълна ти се, че нямам нищо общо с това.
1:06:25
Чувала ли си се с Кларк?
1:06:31
Не.
1:06:57
Сега идвам.
1:06:59
О, Луис. Какво правиш тук?
1:07:02
Знаех си.
1:07:03
О, просто,
1:07:05
ъ... болен съм от много лош грип.
1:07:06
Какво значи това знаех си?
1:07:08
Как узна?
1:07:12
Не идваш на работа.
1:07:13
Не се и обади.
1:07:15
Дори и на мен не се обади.
1:07:17
Защо не ми се обади?
1:07:21
Както и да е.
1:07:23
Предполагам, че имаш основания,
1:07:27
но знаех, че си тук, нали се сещаш?
1:07:31
Някакси...
1:07:32
Някакси нещо ме теглеше насам.
1:07:34
Винаги съм усещала, когато Супермен е в беда.
1:07:37
Супермен ли? Нещо му се е случило ли?
1:07:41
Всички казват, че е мъртъв, но...
1:07:43
Не може да е вярно. Просто го знам.
1:07:46
Чуствам, че е жив.
1:07:48
Мисля, че просто се нуждае от помощ.
1:07:51
Е, Луис, мисля, че където и да е ще се оправи.
1:07:55
Е, ако може...
1:07:58
да се оправи...

Преглед.
следващата.