:36:07
Harry Howler,
nükleer strateji uzmaný,
:36:09
Amerikanýn
en üstün düþünülen tanký
:36:12
ve büyük savaþ kýþkýrtýcýsý.
Kendi saðýnda.
:36:14
a heartybienvenue
to jean pierre dubois,
:36:17
nükleer savaþ baþlýðý
tüccarý.
:36:21
Onun düsturu,
:36:22
"Eðer
Jean pierre'den almadýysanýz,
:36:25
karaborsadan da
almadýnýz."
:36:28
General Romoff.
:36:30
Çok kiþi seni deli
Rus olarak tasavvur ediyor.
:36:34
Ben seni sadece
çýlgýn-eksantrik olarak görüyorum.
:36:39
Lütfen, oturun.
:36:42
Biliyorum ki siz beyler
zevkten dört köþesiniz
:36:45
Þimdi süpermen
nükleer silah yarýþýný sona erdirdi,
:36:49
ama eðer birlikte çalýþýrsak ,
:36:52
dünyayý güvenli hale getirebiliriz...
:36:55
savaþ gelirleri geri gelir.
:36:56
Açýklamaný yap.
:36:58
Ben, Lex Luthor,
:36:59
Modern çaðýn en
suçlu dehasý,
:37:02
Süpermeni yok etmek
için bir yol buldum
:37:04
Görün,
benim vicdansýz arkadaþlarým.
:37:09
kapat þu güneþlikleri!
:37:11
güneþ
gözümü acýtýyor!
:37:14
Kesinlikle.
Güneþin ne olduðunu biliyorsunuz?
:37:17
Büyük bir nükleer bomba
:37:19
içinde çok fazla radyasyon
barýndýran,
:37:21
Sizin gibi sýradan bir insaný
molekküllerine ayýracak kadar!
:37:24
Evet, ama Süpermen
sýradan bir insan deðil ki.
:37:28
Aha! doðru.
:37:31
Planýn nedir?
:37:33
Çocuklar, yaþlý Lex'in
gizli bir reçetesi var,
:37:37
genetik bir türlü var
bu tabakta, eðer siz
:37:41
bunu roketlerinizden
birine takarsanýz,
:37:45
Süpermen hayatýnýn
en büyük süpriziyle karþýlaþmýþ olacak.
:37:50
Onu hayatýnýn en büyük kabusuyla
tanýþtýracaðým...
:37:53
Nükleer bir Adam ile.
:37:55
Derisini yüzecek.
:37:56
Onu ölümlü yapacak.
Ve O hasta olacak.
:37:58
Mezarý üstünde dans edeceðiz.