The Lost Boys
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Za Teksaški pokolj motornom pilom.
:07:03
Hajde, Sam, pusti mamu.
:07:05
Što tu ne valja?
:07:07
Nema TV-a! Jesi li ga ti vidio? Ja nisam.
:07:11
Znaš što znaèi kad nema TV-a?
Nema MTV-a.

:07:14
Nemamo ni pare.
:07:20
Lucy, od svih žena koje znam...
:07:22
jedino se ti nisi razvodom okoristila.
:07:26
Da,znam.
:07:28
Velika pravna bitka nikome ne koristi.
:07:32
To smo veè pretresli.
:07:35
Odgojena sam na bolji naèin.
:07:37
Moja kosa.
:07:42
Mama, pomozi mi.
:07:45
Momci, bez jurcanja po kuèi!
:07:55
Kad smo kod Teksaškog pokolja
motornom pilom.

:07:59
Pravila!
:08:01
Ovdje imamo neka pravila.
:08:04
Druga polica je moja.
:08:06
Tu držim rastinsko pivo
i frondi napolitanke.

:08:10
Nitko ne dira drugu policu osim mene.
:08:15
Novo pravilo, i želim da ga se pridržavate.
:08:18
Ništa ne dirajte.
:08:20
Sve je na svome mjestu.
:08:22
Djede...
:08:23
Je li toèno da je Santa Carla glavni grad
svijeta po ubojstvima?

:08:27
Pa, postoji tu štošta loše.
:08:29
Èekaj, da rašèistimo.
:08:30
Preselili smo se u glavni
grad svijeta po ubojstvima?

:08:33
Je li ti to ozbiljno, djede?
:08:34
Recimo to ovako.
:08:36
Kad bi ustali svi ovdje pokopani leševi...
:08:40
Došlo bi do grdnih nevolja
zbog prenapuèenosti.

:08:44
Krasno, tata.
:08:45
Srijedom...
:08:47
kad poštar donosi TV-vodiè...
:08:49
naljepnica s adresom
zna biti malo odlijepljena.

:08:53
Past èete u kušnju da je skinete. nemojte.
:08:56
Samo èete poderati naslovnu stranicu,
a to ne volim.

:08:59
i ne zalazite ovamo.

prev.
next.