The Lost Boys
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
A texasi láncfûrészes mészárláshoz.
:07:02
Ugyan, Sam, hagyd már békén anyát.
:07:04
Hogy mi a baj ezzel a hellyel?
:07:06
Nincs TV. Láttál TV-t?
Én nem.

:07:11
Tudod, mit jelent az,
amikor nincs TV? Nincs MTV.

:07:13
Sammy, egy vasunk sincs.
:07:19
Lucy, te vagy az egyetlen nõ,
akit valaha ismertem,...

:07:21
hogy nem válással
javított a helyzetén.

:07:25
Tudom.
:07:27
De egy nagy jogi háború
sem javíott volna a helyzeten.

:07:31
Már mindannyian
elegen mentünk keresztül.

:07:34
Amúgy is, engem annál jobban neveltek.
:07:37
Á, a hajam.
:07:41
Anya, segítened kell.
:07:44
Hé, srácok, nem rohangálunk a házban!
:07:54
Mesélj a texasi láncfûrészes mészárlásról.
:07:58
Szabályok!
:08:00
Van itt néhány szabály.
:08:03
Enyém a második polc.
:08:05
Itt tartom a gyömbér söreimet
és a dupla vastag Oreo kekszeimet.

:08:09
Senki nem nyúl a második polchoz, csak én.
:08:14
Van még itt egy másik szabály,
és azt akarom, hogy nagyon figyeljetek.

:08:17
Ne nyúlj semmihez.
:08:19
Minden pontosan ott van, ahol akarom.
:08:21
Nagypapa...
:08:22
Igaz, hogy Santa Carla
a gyilkosságok fõvárosa a világon?

:08:26
Van itt néhány rossz tényezõ.
:08:28
Várj, hagyj fogjam fel.
:08:29
Azt mondod,
hogy a gyilkosságok fõvárosába költöztünk?

:08:32
Ez komoly, nagypapa?
:08:34
Nos, hagyj fogalmazzam úgy hogy,...
:08:35
ha az itt eltemetett öszes hulla
mind egyszerre kellne életre,...

:08:39
pokoli probléma lenne
a lakosságból.

:08:43
Nagyszerû, apa.
:08:44
Na már most, szerdánként,...
:08:46
amikor a postás hozza a TV mûsort,...
:08:49
néha a címke
fel van egy kicsit gyûrõdve.

:08:52
Ne próbáld meg leszedni. Ne.
:08:55
Csak leszakítod a címlapot
és azt nem szeretem.

:08:58
És ide ne gyere be.

prev.
next.