The Princess Bride
prev.
play.
mark.
next.

1:27:09
Oh, Westley,
will you ever forgive me?

1:27:12
What hideous sin
have you committed lately?

1:27:14
I got married. I didn't want to.
It all happened so fast.

1:27:18
- It never happened.
- What?

1:27:20
- It never happened.
- But it did.

1:27:22
I was there.
This old man said "Man and wife."

1:27:23
Did you say "I do"?
1:27:26
Well, no,
we sort of skipped that part.

1:27:29
Then you're not married.
If you didn't say it,
you didn't do it.

1:27:35
Wouldn't you agree, your Highness?
1:27:38
A technicality
that will shortly be remedied.

1:27:43
But first things first...
1:27:47
- To the death!
- No. To the pain!

1:27:52
I don't think
I'm quite familiar with that phrase.

1:27:55
I'll explain.
And I'll use small words

1:27:59
so that you'll be sure to understand,
you wart-hog-faced buffoon.

1:28:03
That may be the first time in my life
a man has dared insult me.

1:28:08
It won't be the last.
1:28:11
To the pain means the first thing you lose
will be your feet, below the ankles,

1:28:15
then your hands at the wrists,
1:28:17
next your nose.
1:28:19
and then my tongue, I suppose.
1:28:21
I killed you too quickly the last time,
a mistake I don't mean to duplicate tonight.

1:28:26
I wasn't finished! The next thing you lose
will be your left eye, followed by your right...

1:28:30
And then my ears, I understand.
Let's get on with it.

1:28:34
Wrong! Your ears you keep,
and I'll tell you why:

1:28:39
so that every shriek of every child at seeing
your hideousness will be yours to cherish,

1:28:45
every babe that weeps at your approach,
every woman who cries out:

1:28:48
"Dear god, what is that thing?",
will echo in your perfect ears.

1:28:53
That is what "to the pain" means.
It means I leave you in anguish,

1:28:57
wallowing in freakish misery forever.

prev.
next.