:53:03
Mira.
:53:06
- Tenemos un problema.
- ¿Qué?
:53:09
Tu esposo... es mi jefe.
:53:12
¡Ah, él! No se lo diremos.
:53:17
Además, Howard trabajará hasta tarde
esta noche.
:53:19
Sobre quién estará "trabajando",
no tengo ni idea.
:53:23
Te ves preciosa esta noche,
Christine.
:53:26
Gracias. Hay ciertos asuntos de
negocios sobre los que debemos hablar.
:53:30
¿Crees que este restaurante
tiene un piso arriba con camas?
:53:33
¡Howard, por favor!
:53:36
No me siento del todo cómoda
con lo ocurrido entre nosotros.
:53:40
Eres casado.
:53:42
- No soy casado.
- Sí eres casado.
:53:45
Bueno, sí, soy casado...
pero ella y yo tenemos un acuerdo.
:54:08
- Te quiero.
- Me parece que no.
:54:11
Entonces te deseo.
Eso tendrá algún valor.
:54:14
Para ti quizás.
Ahora, hablemos de negocios.
:54:16
Sugerí la necesidad de recortar
gastos hoy en la reunión...
:54:19
pero Carlton Whitfield
se mostró contrario a ello.
:54:22
¿Quién es Carlton Whitfield? No
contraté a ningún Carlton Whitfield.
:54:25
- Pues alguien lo contrató.
- Dios mío. Donald Davenport.
:54:28
¿Qué?
:54:29
Será un topo para Davenport.
Recabará información para la compra.
:54:32
Es típico de él. Mira.
:54:34
Quiero que te hagas amiga
de este tal Whitfield.
:54:37
- Averigua qué trama.
- ¿Quieres que lo espíe?
:54:39
No, no quiero que lo espíes.
Quiero que te hagas amiga de él.
:54:43
Después, echa un vistazo
a sus papeles y dime qué averiguas.
:54:45
Eso es espiar, Howard.
:54:47
Mira, tienes que deshacerte
de esta inocencia tuya.
:54:50
La vida es dura y fea.
:54:52
Sólo sobreviven los duros.
:54:54
¿No te enseñaron eso en "Harvard"?
:54:59
¿Qué tienes ahí?