The Whales of August
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:35:01
...tengo algunas malas noticias.
:35:03
Habla, Tisha.
:35:06
Hilda Partridge murió ayer.
:35:10
Y ahora el Sr. Maranov...
:35:11
deberá buscar donde vivir.
:35:14
¿Quién será el afortunado?
:35:17
Ni idea.
:35:18
No creo que sepa que
pasará, pobre hombre.

:35:21
¡Pero Hilda era tan joven!
:35:23
¡Hilda tenía 83 años!
:35:27
Bueno, ciertamente voy
a extrañar a Hilda.

:35:29
Era buena compañera de bridge.
:35:33
A que no saben quién tiene
por fin un audífono...

:35:36
-¿Quién, querida?
-Alice Truworthy.

:35:39
¡Ajá!
:35:40
Y ahora juega al bridge
como una campeona.

:35:44
Creo que nunca escuchó
las apuestas.

:36:07
¿Has sabido algo de
Charlie Mayhew recientemente?

:36:10
-Es que...¿no te enteraste?
-¿De qué?

:36:13
¡Se casó con la joven camarera...
:36:16
...de Abernathy house.
:36:18
No me digas.
:36:19
Te digo. Escandaloso.
:36:22
Pero no sorprendente...
:36:24
...la difunta Sra. Mayhew podría
haber salido última...

:36:27
en cualquier exposición ganadera.
:36:30
Libby, tú y Fred Allen
harían una buena pareja.

:36:35
...todavía no creció pasto
sobre la tuma de Sally Mayhew.

:36:41
¿Cómo está tu artritis, querida?
:36:44
Ya sabes,
:36:46
se va, viene,
se va, Finnegan.

:36:49
Mi joven doctor dice
que es de suponer...

:36:51
...si pretendo vivir tanto...
:36:54
Tu joven doctor necesita una
lección sobre modales de cabecera.


anterior.
siguiente.