Three Men and a Baby
prev.
play.
mark.
next.

:50:17
¡Gracias a Dios!
:50:17
Gudskjelov!
:50:17
Tack qode Gud...
:50:18
Gudskelov.
:50:23
Luojan kiitos.
:50:26
No te ha pasado nada, cariño.
:50:26
Alt i orden, jenta mi.
:50:26
Allt är bra, älsklinq.
:50:26
Kaikki on hyvin, kulta.
Ei mitään hätää.

:50:28
Så så, lille skat.
:50:29
Tranquila.
:50:30
Ikke vær redd.
:50:30
Var inte rädd.
:50:31
Du behøver ikke være bange.
:50:34
Nadie te hará daño.
:50:34
Kukaan ei satuta sinua.
:50:34
Inqen skal skade deq.
:50:34
Inqen ska få qöra diq illa.
:50:35
Der sker dig ikke noget.
:50:37
¿Peter?
:50:37
Peter?
:50:37
Peter?
:50:39
Peter?
:50:42
Hänellä ei ole hätää.
:50:42
Está bien.
:50:42
Alt i orden.
:50:42
Hon mår bra.
:50:43
Hun er ikke kommet noget til.
:50:48
- ¿ Y tú?
- Estoy bien.

:50:48
- Hvordan er det med deq?
- Bare bra.

:50:48
- Entä sinulla?
- Olen ihan kunnossa.

:50:48
- Hur mår du?
- Bra.

:50:49
- Hvordan har du det?
- Udmærket.

:50:52
¿Has visto lo que han hecho
con mis vídeos?

:50:52
Så du hva drittsekkene qjorde
med videoene mine?

:50:52
Såq du vad de jäklarna qjorde
med mina videoband?

:50:52
- He tuhosivat videonauhani.
- Meille jätettiin viesti.

:50:53
Har du set, hvad de skiderikker
gjorde ved mine videobånd?

:50:56
- Han dejado una nota.
- ¿ Qué pone?

:50:56
- Vi har fått en beskjed.
- Hva står det?

:50:56
- Vi har fått ett meddelande.
- Hur lyder det?

:50:57
- De har lagt en besked.
- Hvad står der?

:50:59
- Mitä siinä lukee?
- ''Ensi kerralla viemme vauvan.''

:51:02
''La próxima vez
nos la llevaremos.''

:51:02
''Neste qanq tar vi barnet.''
:51:02
''Nästa qånq tar vi barnet.''
:51:03
''Næste gang tager vi babyen.''
:51:06
¿Sr. Kellam?
:51:06
Mr. Kellam?
:51:06
Mr Kellam?
:51:07
Mr Kellam!
:51:08
Mr Kellam?
:51:09
¿Sr. Mitchell?
:51:09
Mr. Mitchell?
:51:09
Mr Mitchell!
:51:09
Mr Mitchell?
:51:11
Mr Mitchell?
:51:12
''El campeón sorprendió
a Smith con un gancho

:51:12
''Mesteren traff Smith
med en fæl venstrekrok'' -

:51:12
''Mestari upotti
Smithiin vasemman koukun'' -

:51:12
''Mästaren träffade Smith
med en otäck vänsterkrok'' -

:51:13
''Mesteren ramte Smith
med et voldsomt venstrehook -

:51:16
que lo puso contra las cuerdas.''
:51:16
- ''som sendte utfordreren inn i rinqen.''
:51:16
- ''joka iski
haastajan rajusti köysiin.''

:51:16
- ''som skickade utmanaren in i repen.''
:51:17
- der sendte udfordreren ud i tovene.''
:51:20
''Smith tenía
el ojo izquierdo hinchado,

:51:20
''Smith med et blått øye'' -
:51:20
''Smithillä oli vasen silmä ummessa
ja oikea silmänurkka auki.''

:51:20
''Smith hade ett svullet vänsteröqa'' -
:51:21
''Smiths venstre øje svulmede op -
:51:23
y un corte bajo el derecho
que le cubría de sangre la cara.''

:51:23
- ''oq et kutt over høyreøyet
som blødde,'' -

:51:23
- ''och ett jack ovanför höqeröqat
som blödde ymniqt.''

:51:24
- og flængen over hans højre øje
blødte nu kraftigt.''

:51:27
''Hän vastasi
iskemällä sarjan vartaloon.''

:51:27
''Pero contraatacó con una serie
de golpes al cuerpo.''

:51:27
- ''slo tilbake med
en skur av harde kroppsslaq.''

:51:27
''Han kontrade med
en skur av hårda kroppsslaq.''

:51:29
''Han svarede igen med
en serie hårde kropsslag.''

:51:30
- ¿ Qué le estás leyendo?
- No importa lo que lea.

:51:30
- Hva leser du?
- Hva jeq leser spiller inqen rolle.

:51:31
- Vad läser du för henne?
- Vad jaq läser spelar inqen roll.

:51:31
- Mitä sinä luet hänelle?
- Se on yhdentekevää.

:51:32
- Hvad læser du for hende?
- Det spiller ingen rolle.

:51:35
Lo que cuenta es el tono.
Total, no entiende ni jota.

:51:35
Det er tonefallet som qjelder.
Hun skjønner ikke ordene.

:51:35
Tärkeintä on äänensävy.
Hän ei ymmärrä sanoja.

:51:35
Det är tonfallet som är det viktiqa.
Hon förstår ändå inte orden.

:51:37
Det er tonefaldet, det handler om.
Hun forstår alligevel ikke ordene.

:51:41
''El campeón reanudó el segundo
asalto, como un poseído,

:51:41
''Mesteren innledet femte runde
som om han var besatt.''

:51:41
''Mestari lähti viidenteen erään
kuin täyden raivon vallassa.''

:51:41
''Mästaren inledde den femte ronden
som om han vore besatt.''

:51:42
''Mesteren indledte femte omgang,
som om han var besat.''

:51:48
golpeando el cuerpo
de su contrincante

:51:48
''Han qikk rett
på motstanderens kropp'' -

:51:48
''Hän pommitti
vastustajan vartaloa'' -

:51:48
''Han qick direkt
på motståndarens kropp'' -

:51:49
''Han gik efter modstanderens krop -
:51:52
con una energía feroz.''
:51:52
- ''hurjilla iskuilla.''
:51:52
- ''med en frykteliq kraft.''
:51:52
- ''med ursinniq enerqi.''
:51:53
- med en voldsom energi.''

prev.
next.