Three Men and a Baby
prev.
play.
mark.
next.

:37:01
Jamen så siger vi det.
Kom, så går vi.

:37:01
Vamos.
:37:01
Kom, så qår vi.
:37:03
- You won't forget what we said?
- No.

:37:03
¿No te olvidarás? Y hay que mecerla
para que se duerma. Suavemente.

:37:03
Muistakaa, mitä sanoimme.
Keinuttakaa se uneen - varovasti.

:37:03
Ni qlömmer väl inte vad vi sa?
Och hon vill vaqqas till sömn. Varsamt.

:37:04
Nu glemmer I vel ikke, hvad vi sagde?
I skal vugge hende i søvn... blidt.

:37:05
And she likes to be
rocked to sleep. Gently.

:37:08
Varovasti.
Selvähän se. Pärjäämme kyllä.

:37:08
Suavemente, sin problemas.
:37:08
Varsamt, inqa problem.
:37:09
Gently. Absolutely. Gently.
I-I can handle it.

:37:10
Blidt.Ja, bestemt.
Det skal jeg nok klare.

:37:13
Dejad un número al que pueda
llamar para daros consejos.

:37:13
Maybe you should leave a phone number,
in case you need some advice.

:37:13
Jättäkää numeronne.
Voitte tarvita neuvoja.

:37:14
Lämna ett telefonnummer,
om ni behöver lite råd.

:37:15
Læg et telefonnummer,
hvis I skulle få brug for hjælp.

:37:17
Oh, uh, I'll call you.
:37:17
Te llamaré yo.
:37:17
Minä soittelen teille päin.
:37:17
Jaq rinqer diq.
:37:19
Jeg ringer til jer.
:37:31
Do you hear that, Peter?
Just listen. Isn't it wonderful?

:37:31
¿Te das cuenta, Peter? Escucha...
:37:32
Kuuletko? Kuuntele.
Eikö olekin ihanaa?

:37:32
Hör du, Peter? Lyssna...
:37:33
Kan du høre det, Peter? Lyt.
:37:35
¿No es maravilloso?
:37:35
Visst är det underbart?
:37:36
Er det ikke vidunderligt?
:37:37
- ¿El qué?
- El silencio.

:37:37
- Isn't what wonderful?
- Quiet.

:37:37
- Vad är underbart?
- Tystnaden.

:37:37
- Mikä on ihanaa?
- Tämä rauha ja hiljaisuus.

:37:38
- Hvad er vidunderligt?
- Roen.

:37:40
La paz y el silencio.
:37:40
Peace and quiet.
:37:40
Luqnt och tyst.
:37:42
Her er fred og ro.
:37:43
There's something screwy going on,
Michael. I got a funny feeling.

:37:43
Siento algo extraño.
:37:43
Tässä on nyt jotain hämärää.
:37:43
Det är nåt skumt som påqår här.
:37:45
Der er noget, der ikke stemmer.
:37:46
Has estado tenso los últimos 5 días,
tus nervios se están relajando.

:37:46
What are you talking about?
You've been tense the last five days.

:37:47
Sinulla on ollut rankkaa.
Alat vain vihdoinkin rentoutua.

:37:47
Du har varit spänd i fem daqar,
dina nerver börjar slappna av.

:37:48
Du har været anspændt i fem dage.
Du er bare begyndt at slappe af.

:37:49
It's just your nerves unwinding.
:37:54
Maybe you're right.
:37:54
Tienes razón.
:37:54
Taidat olla oikeassa.
:37:54
Du kanske har rätt.
:37:56
Måske har du ret.
:38:08
Michael.
:38:08
Michael...
:38:08
Michael?
:38:08
Michael...
:38:10
Michael...
:38:14
- ¿ Qué es esto?
- Un paquete.

:38:14
- Michael, what is this?
- A package.

:38:14
Mikä tämä on?
Milloin tämä paketti tuli tänne?

:38:14
- Vad är det här?
- Ett paket.

:38:15
- Hvad er det her?
- En pakke.

:38:16
- ¿Cuándo llegó?
- El domingo. La Sra. Hathaway...

:38:16
- When did it get here?
- Sunday.

:38:16
- När kom det hit?
- I söndaqs. Mrs Hathaway var...

:38:18
Sunnuntaina. Mrs Hathaway...
:38:18
- Hvornår kom den?
- I søndags. Mrs Hathaway var...

:38:19
- Mrs Hathaway br--
- Go to the window.
See if you can stop them.

:38:21
La ventana. Intenta detenerles.
Los alcanzaré.

:38:21
Huuda heidän peräänsä.
Minä yritän tavoittaa heidät!

:38:21
Ropa till dem qenom fönstret.
Jaq försöker hinna ifatt dem.

:38:22
Råb ud ad vinduet.
Jeg prøver at indhente dem.

:38:23
I gotta try and catch up with them!
:38:32
Hi. Hello.
:38:34
Eres preciosa. ¿Damos un paseo?
:38:34
Yeah, you're beautiful.
Come on. Wanna go for a ride?

:38:34
Du är jättesöt. Vill du åka en svänq?
:38:35
Lähdetäänkö ajelulle?
:38:35
Hvor er du yndig.
Skal vi køre en tur?

:38:42
¡Aquí arriba!
:38:42
Hey! Hey, up here!
:38:42
Titta upp!
:38:43
Kig herop!
:38:53
- ¿Dónde la pongo?
- En tu regazo.

:38:53
- Where am I gonna put this little baby?
- Right on your lap.

:38:53
- Minne minä laitan tämän?
- Pidä sitä sylissä.

:38:53
- Var ska jaq ha henne?
- I knät.

:38:54
- Hvor skal jeg have hende?
- På skødet.

:38:55
Huh? No, we need
a little baby car seat, I think.

:38:56
- Necesitamos una silla especial.
- Ponla en el maletero.

:38:56
- Tarvitsemme turvaistuimen.
- Laita se takaluukkuun.

:38:56
- Vi behöver en bilbarnstol.
- Läqq henne i bakluckan.

:38:58
- Vi må købe et lille babysæde.
- Læg hende i bagagerummet.

:38:58
- Put her in the trunk.
- Yeah? You wanna go for a ride
in the car, in the trunk?


prev.
next.