Three Men and a Baby
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Parece que se ha despertado.
¿Puedo verla?

:43:01
Sounds like she's awake to me.
Do you mind if I see her?

:43:01
Se kuulostaisi olevan hereillä.
:43:01
Hon har visst vaknat.
Får jaq se på henne?

:43:02
Det lyder ellers, som om hun er vågen.
Må jeg se hende?

:43:04
No le gustan los desconocidos.
:43:04
I don't know. You know,
she doesn't really like strangers.

:43:04
Hon är inte så förtjust i främlinqar.
:43:04
Se ei pidä vieraista.
Se voi olla alasti.

:43:05
Hun bryder sig ikke om fremmede.
:43:06
- Quizá no esté decente.
- No le importará.

:43:06
- She may not be decent.
- Oh, I don't think she'll mind.

:43:07
- Hon kanske inte är klädd.
- Hon bryr siq noq inte.

:43:08
- Det er ikke sikkert, hun har tøj på.
- Det går nok.

:43:12
¡Aquí está!
:43:12
Siinähän se tytteli on.
Ja hänellä on ystävä seuranaan.

:43:12
Well, there she is.
And she's got a friend.

:43:12
Där är hon ju!
:43:14
Der er hun jo!
:43:15
- Y tiene un amigo.
- Mi otro compañero de piso.

:43:16
- Och hon har en vän.
- Det är min andra rumskamrat.

:43:17
Hän asuu täällä. - Ylikonstaapeli
Melkowitz, Michael Kellam.

:43:17
- Og hun har en ven.
- Det er min anden bofælle.

:43:17
Oh, yeah,
this is my, uh, other roommate.

:43:20
Detective Melkowitz,
Michael Kellam.

:43:20
Uh, Detective Melkowitz,
this is Michael Kellam.

:43:20
Inspektör Melkowitz,
det här är Michael Kellam.

:43:21
Overbetjent Melkowitz,
det er Michael Kellam.

:43:22
Hola.
:43:22
- Hello.
- Oh, what a cutie.

:43:22
Goddaq.
:43:23
¡Qué mona! ¿Puedo?
Adoro a los niños.

:43:23
Onpa hän söpö.
Saanko ottaa hänet syliin?

:43:23
Goddag.
:43:24
Vilken sötnos! Får jaq hålla henne?
Jaq älskar barn.

:43:25
Hvor er hun nuttet! Må jeg
holde hende? Jeg elsker børn.

:43:26
Do you mind if I hold her?
I just love kids.

:43:28
- Prefiero que no...
- No le hará daño.

:43:28
Well, I'd rather not, actually.
She's, um--

:43:28
- Mieluiten ei. Hän...
- Anna vain, Michael.

:43:28
- Helst inte, hon är...
- Det kan inte skada.

:43:29
- Helst ikke. Hun er...
- Det kan ikke skade.

:43:30
- Go ahead, Michael. It won't hurt her.
- Uh, well, you know how she is
around people, Peter. She's so--

:43:31
Sabes cómo se pone
con los extraños...

:43:31
Du vet hur hon är med främlinqar...
:43:32
- Hän vierastaa niin helposti.
- Anna hänen ottaa vauva syliin.

:43:33
Du ved, hvordan hun
har det med fremmede.

:43:35
Déjale cogerla.
No le hará daño. Es un policía.

:43:35
Michael, will you let him hold her.
He's not gonna hurt her.
He's a police officer.

:43:35
Låt honom hålla henne.
Han skadar henne inte. Han är polis.

:43:36
Lad ham nu bare holde hende.
Han gør ikke noget. Han er politimand.

:43:37
Hän ei satuta tyttöä. Hän on poliisi.
:43:39
Bueno...
:43:39
- All right.
- Oh.
- Yeah.

:43:40
Nåväl...
:43:41
Så lad gå.
:43:43
Oh. Oh.
:43:51
¡Cómo pesas, nenita!
:43:51
You're a heavy little girl,
aren't you?

:43:51
Sinä oletkin aika painava tyttö.
:43:51
Det var en tunq liten flicka.
:43:52
Der er søreme gods i dig.
:43:55
Yes. Yes, she really is heavy,
isn't she?

:43:58
- Pesa un montón, ¿no?
- Es que come mucho.

:43:58
- Visst är hon tunq?
- Hon har qod aptit.

:43:58
- Hän on painava.
- Hän syö hyvin.

:43:59
- Hun er tung.
- Hun spiser godt.

:43:59
- She's a good eater.
- Yeah. That's a good sign.

:44:01
Bien.
Crecerá sin problemas de ansiedad.

:44:01
Se on hyvä. Hänestä
ei tule aikuisena heikkohermoista.

:44:01
Det betyder att hon inte
blir nervös som vuxen.

:44:02
It means she won't grow up
to be a nervous adult.

:44:02
Det betyder, at hun ikke
bliver nervøs som voksen.

:44:05
No tienes por qué ponerte
nerviosa, encanto.

:44:05
You've got nothing to be nervous about,
have you, sweetie?

:44:05
Älä turhaan hermostu, kulta pieni.
:44:05
Du har inqet att vara nervös för, sötnos.
:44:06
Der er da ikke noget
at være nervøs for, Pusser.

:44:11
Hora de cambiar el pañal.
:44:11
- Feels as though
she's ready for a change.
- Oh.
- Yeah.

:44:11
Taitaa olla aika vaihtaa vaipat.
:44:11
Hon behöver bytas på.
:44:13
Hun trænger vist til at blive skiftet.
:44:14
- Oh. You know babies.
- Yep.
- All they do is eat, sleep and poop.

:44:15
Así son los niños.
Sólo comen, duermen y hacen popó.

:44:15
Ni vet hur barn är.
De bara äter, sover och bajsar.

:44:15
Vauvat vain syövät,
nukkuvat ja kakkaavat.

:44:16
Sådan er det med babyer.
De spiser, sover og laver pubæ.

:44:17
- Here, Michael.
- Yeah, I'll take her.
- Good idea.

:44:20
¡Qué monada es!
:44:20
Oh, what a cute little baby.
:44:20
Vilken söt liten bebis.
:44:20
Söpö pikkuinen.
Tiedättekö, missä vauvan isä on?

:44:21
Hvor er hun dog nuttet.
:44:22
Uh, do you happen to know
where her father is at the moment?

:44:22
- ¿No sabrá dónde está el padre?
- No.

:44:23
- Vet ni var hennes far befinner siq?
- Nej.

:44:24
- Ved I, hvor hendes far er henne?
- Nej.

:44:25
- No. Uh, yeah, he's on location,
uh, doing a TV movie.
- Huh?

:44:25
En. Hän on kuvaamassa
TV-elokuvaa, mutta en tiedä missä.

:44:26
Está en un rodaje,
pero no tengo ni idea dónde.

:44:26
Han spelar in en tv-film,
men jaq vet inte var.

:44:27
Han er ved at indspille en tv-film,
men jeg ved ikke hvor.

:44:28
- But I-I don't have any idea where.
- Uh, do you know this guy?

:44:30
Tunnetteko tämän miehen?
:44:30
¿Conoce a este hombre?
:44:31
Känner ni den här killen?
:44:32
Kender du ham her?
:44:35
No mucho, es amigo de Jack.
No recuerdo su nombre.

:44:36
Oh, not very well. He's a friend of
Jack's. Uh, I don't remember his name.

:44:36
Hän on Jackin ystäviä.
En muista hänen nimeään.

:44:36
Inte så väl, det är en av Jacks vänner.
Jaq minns inte hans namn.

:44:37
Ikke særlig godt. Han er ven af Jack.
Jeg husker ikke, hvad han hedder.

:44:40
Paul Milner, dirige anuncios de TV.
:44:40
His name is Paul Milner.
He directs TV commercials.

:44:40
Se on Paul Milner.
Hän ohjaa TV-mainoksia.

:44:40
Paul Milner, han reqisserar tv-reklam.
:44:42
Han hedder Paul Milner.
Han instruerer tv-reklamer.

:44:44
Además de dedicarse
al tráfico de heroína.

:44:44
And on the side, he just happens to
dabble in a little heroin smuggling.

:44:44
Siinä sivussa
hän salakuljettaa heroiinia.

:44:44
Vid sidan av fuskar han lite
med heroinsmuqqlinq.

:44:45
Ved siden af fusker han lidt
med heroinsmugling.

:44:50
¿En serio?
:44:50
- Really?
- Yeah.

:44:50
Ihanko totta?
:44:50
Verkliqen?
:44:51
Er det rigtigt?
:44:53
No lo conozco.
:44:53
- En tunne häntä.
- Saisinko nyt lasillisen vettä?

:44:53
Jaq känner honom inte.
:44:53
I don't know him. I don't--
:44:54
Jeg kender ham ikke.
:44:56
Me encantaría un vaso de agua,
Sr. Mitchell.

:44:56
I'd appreciate that glass of water now,
Mr Mitchell.

:44:56
Nu skulle jaq uppskatta ett qlas vatten,
mr Mitchell.

:44:57
Nu vil jeg godt have det glas vand,
mr Mitchell.

:44:59
- Claro. Sin problemas.
- Gracias.

:44:59
- Of course. No problem.
- Thank you.

:44:59
Totta kai.
:44:59
Naturliqtvis. Inqa problem.

prev.
next.