Three Men and a Baby
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
''La próxima vez
nos la llevaremos.''

:51:02
''Next time we'll take the baby.''
:51:02
''Nästa qånq tar vi barnet.''
:51:03
''Næste gang tager vi babyen.''
:51:04
- It's okay. It's okay.
- Mr Kellam.

:51:06
¿Sr. Kellam?
:51:06
Mr Kellam?
:51:07
Mr Kellam!
:51:08
Mr Kellam?
:51:09
¿Sr. Mitchell?
:51:09
Mr Mitchell!
:51:09
Mr Mitchell!
:51:09
Mr Mitchell?
:51:11
Mr Mitchell?
:51:12
''El campeón sorprendió
a Smith con un gancho

:51:12
''The champ caught Smith
with a savage left hook...

:51:12
''Mestari upotti
Smithiin vasemman koukun'' -

:51:12
''Mästaren träffade Smith
med en otäck vänsterkrok'' -

:51:13
''Mesteren ramte Smith
med et voldsomt venstrehook -

:51:16
que lo puso contra las cuerdas.''
:51:16
''that sent the challenger
crashing into the ropes.

:51:16
- ''joka iski
haastajan rajusti köysiin.''

:51:16
- ''som skickade utmanaren in i repen.''
:51:17
- der sendte udfordreren ud i tovene.''
:51:20
''Smith tenía
el ojo izquierdo hinchado,

:51:20
''Smith, his left eye swollen
and the cut above his right eye
now much more bloody...

:51:20
''Smithillä oli vasen silmä ummessa
ja oikea silmänurkka auki.''

:51:20
''Smith hade ett svullet vänsteröqa'' -
:51:21
''Smiths venstre øje svulmede op -
:51:23
y un corte bajo el derecho
que le cubría de sangre la cara.''

:51:23
- ''och ett jack ovanför höqeröqat
som blödde ymniqt.''

:51:24
- og flængen over hans højre øje
blødte nu kraftigt.''

:51:27
''Hän vastasi
iskemällä sarjan vartaloon.''

:51:27
''Pero contraatacó con una serie
de golpes al cuerpo.''

:51:27
countered with a barrage
of vicious body blows.''

:51:27
''Han kontrade med
en skur av hårda kroppsslaq.''

:51:29
''Han svarede igen med
en serie hårde kropsslag.''

:51:30
- ¿ Qué le estás leyendo?
- No importa lo que lea.

:51:30
- What are you reading her?
- It doesn't matter what I read.

:51:31
- Vad läser du för henne?
- Vad jaq läser spelar inqen roll.

:51:31
- Mitä sinä luet hänelle?
- Se on yhdentekevää.

:51:32
- Hvad læser du for hende?
- Det spiller ingen rolle.

:51:35
Lo que cuenta es el tono.
Total, no entiende ni jota.

:51:35
Tärkeintä on äänensävy.
Hän ei ymmärrä sanoja.

:51:35
It's the tone you use.
:51:35
Det är tonfallet som är det viktiqa.
Hon förstår ändå inte orden.

:51:37
Det er tonefaldet, det handler om.
Hun forstår alligevel ikke ordene.

:51:38
She doesn't understand the words anyway.
Now, where were we?

:51:41
''El campeón reanudó el segundo
asalto, como un poseído,

:51:41
''Mestari lähti viidenteen erään
kuin täyden raivon vallassa.''

:51:41
''The champ began the fifth round...
:51:41
''Mästaren inledde den femte ronden
som om han vore besatt.''

:51:42
''Mesteren indledte femte omgang,
som om han var besat.''

:51:45
''like a man possessed...
:51:48
golpeando el cuerpo
de su contrincante

:51:48
''going straight for
his opponent's body...

:51:48
''Hän pommitti
vastustajan vartaloa'' -

:51:48
''Han qick direkt
på motståndarens kropp'' -

:51:49
''Han gik efter modstanderens krop -
:51:52
con una energía feroz.''
:51:52
- ''hurjilla iskuilla.''
:51:52
with ferocious energy.''
:51:52
- ''med ursinniq enerqi.''
:51:53
- med en voldsom energi.''
:52:01
Here you go, darlin'.

prev.
next.