Three Men and a Baby
prev.
play.
mark.
next.

1:13:01
Tak skæbne! Nu er onkel Peter
og onkel Michael sure på far.

1:13:01
Peter ja Michael eivät ilahdu tästä.
1:13:01
Uncle Peter and Uncle Michael are
gonna be plenty ticked off with Daddy.

1:13:01
El tío Peter y el tío Michael
se van a cabrear.

1:13:01
Farbror Peter och farbror Michael
är noq sura på pappa.

1:13:08
Menos mal que está de nuestra parte.
1:13:08
Är du inte qlad att han står på vår sida?
1:13:09
- Aren't you glad he's on our side?
- What happened? What happened?
Can you get--

1:13:09
- Onneksi hän on liittolaisemme.
- Tiedän, missä te asutte!

1:13:10
Er du ikke glad for,
at han er på vores side?

1:13:12
You wait for me.
I know where you live, man!

1:13:12
¡Sé dónde vivís!
1:13:13
Jaq vet var ni bor!
1:13:14
Jeg ved, hvor I bor!
1:13:35
¡Ay, no, Vince!
1:13:35
- Oh, no, no, Vince.
- Oh, why? Why is this happening?

1:13:35
Ei, Vince...
1:13:35
Åh, nej, Vince...!
1:13:36
Åh nej, Vince!
1:13:38
Miksi meille käy näin? Miksi?
1:13:38
¿Por qué está pasando esto?
¿Por qué?

1:13:38
Varför skulle det qå så här?
Varför?

1:13:38
- Oh, no!
- Why is this happening? Why?

1:13:39
Hvorfor sker det her? Hvorfor?
1:13:42
Okay. It's okay, guys. It's okay.
1:13:46
- ¿Es usted el inspector Melkowitz?
- Sí.

1:13:46
Hi. Um, are you Sergeant Melkowitz?
1:13:46
- Oletteko ylikonstaapeli Melkowitz?
- Olen.

1:13:46
- Hej! Är ni inspektör Melkowitz?
-Ja.

1:13:47
- Hej. Er du overbetjent Melkowitz?
-Ja.

1:13:49
- Yeah.
- Oh, good.

1:13:52
- Are you-- Are you the father?
- Yes. Yes, yes, I am.

1:13:52
- ¿Es usted el padre?
- Sí, lo soy.

1:13:52
- Oletteko te lapsen isä?
- Olen.

1:13:52
- Är ni fadern?
-Ja, det är jaq.

1:13:54
- Er du hendes far?
-Ja, det er jeg.

1:13:55
Hey! Oh, thanks for the phone call.
1:13:56
- Kiitos, että soititte.
- Se oli Peterin idea.

1:13:56
- Gracias por la llamada.
- Fue idea de Peter.

1:13:57
- Tack för att ni rinqde.
- Det var Peters idé.

1:13:57
Oh, actually it was, uh,
Peter's idea. Hi, guys.

1:13:58
- Tak, fordi du ringede.
- Det var Peters idé.

1:14:00
- She's okay, she's okay.
- Hello, Sergeant.

1:14:00
- Ella está bien.
- Los traficantes están en el ascensor.

1:14:00
- Hon mår bra.
- Killarna ni söker är i hissen.

1:14:01
- Etsimänne tyypit ovat hississä.
- Kaikki on tällä nauhalla.

1:14:01
- Hun har det udmærket.
- Davs. De er i den der elevator.

1:14:02
-The guys you want are in that elevator.
-The drugs are up there too.

1:14:04
Las drogas también.
Está todo en esta cinta.

1:14:04
Knarket är där också.
Här finns allt ni behöver veta.

1:14:05
- Everything you need
to know is right here.
- It's very illuminating.

1:14:05
Stofferne er også deroppe.
Her er bevismaterialet.

1:14:07
- Se selvittää paljon.
- Kiitoksia.

1:14:07
- Es muy reveladora.
- Muchas gracias.

1:14:07
- Det är väldiqt upplysande.
- Tack ska ni ha.

1:14:08
Oh, thanks. Thanks a lot.
1:14:08
- Det er meget lærerigt.
- Tusind tak for det.

1:14:10
If I have any questions,
I know where to reach you guys.

1:14:10
Si tengo alguna duda,
sé dónde encontraros.

1:14:10
Tiedän, mistä tavoitan teidät,
jos minulla on kysyttävää.

1:14:10
Om jaq vill fråqa nåt,
vet jaq var ni finns.

1:14:12
Jeg ved, hvor I bor,
hvis jeg vil spørge om noget.

1:14:12
- Yeah.
- Okay, fellas.
- Let's get 'em,Jimmy.

1:14:14
- ¿Puedo coger la cría?
- No.

1:14:14
- Hey, can I hold the baby, huh?
- No.

1:14:14
- Får jaq hålla henne nu?
- Nej.

1:14:15
- Saanko ottaa vauvan syliin?
- Ei käy.

1:14:15
- Må jeg holde hende nu?
- Nej.

1:14:17
- No.
- Oh, I guess not.

1:14:17
- No.
- Por lo visto, no.

1:14:17
- Nej.
-Jaq tror inte det...

1:14:18
Ilmeisesti ei.
1:14:18
- Nej.
- Åbenbart ikke.

1:14:23
When the sun goes down
and it's getting late

1:14:27
You say it's time for bed
1:14:31
Shejust takes her time
acting like she never

1:14:35
Heard a word you said
1:14:41
Little baby
want to hold you tight

1:14:45
She don't ever wanna
say goodnight

1:14:49
She's in love
She want to be Daddy's girl

1:14:56
When the morning comes
and it's time to go


prev.
next.