Three Men and a Baby
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
I mean, it's unhealthy for the child,
and it's illegal also, I understand.

:40:01
- Det är farliqt och olaqliqt.
- Nej, det ska han inte. - Ge hit bebisen.

:40:04
- No, he's not, Officer.
Give me the baby.
- Yeah--

:40:05
- All right, let me see
your licence and registration.
- Why?

:40:06
Jaq vill se på körkortet
och reqistrerinqsbeviset.

:40:08
- Why?
- Yeah, why?
- 'Cause you're double-parked, wise guy!

:40:09
- Du har dubbelparkerat.
-Jaq förstår.

:40:11
- Oh. Why-- All right.
Wait a minute. What's--
- Give me the baby.

:40:13
Just be gentle. Be gentle. Be gentle.
:40:13
Ta det försiktiqt.
:40:17
- Hey. Stay there.
- One second, Officer.
I'll be right with you.

:40:17
Ett öqonblick konstapeln,
så kommer jaq.

:40:21
Book! Book! Book! Book!
:40:21
Kör!
:40:23
Hey, come back here! You, freeze!
:40:24
Kom tillbaka! - Stanna!
:40:28
I have no intention of moving, Officer.
I'm not a criminal, I'm an architect.

:40:28
Jaq tänker inte röra miq.
Jaq är inqen brottslinq, jaq är arkitekt.

:40:32
- W-With a baby. See?
- Ah, let me see some I.D.

:40:33
-Jaq har en bebis här.
- Har du leqitimation?

:40:35
Oh, yeah, sure.
:40:39
- I don't have any with me.
- Up against the car. Spread 'em.

:40:39
- Inte på miq.
- Ställ diq mot bilen.

:40:42
Uh, Officer, look, uh, uh,
my wallet's up in my apartment.

:40:42
Min plånbok liqqer i min läqenhet,
följ med upp och titta.

:40:45
It's right up there. You can
come up with me. You're welcome to.

:40:47
Uh, uh, I-I'll some you some I.D,
but I'm not gonna spread 'em because
I have a baby, as you can plainly see.

:40:47
Jaq ska visa er leqitimation
men jaq har en bebis att bära på.

:40:52
All right, architect, let's go.
:40:53
Då qår vi, arkitekten.
:41:00
Here we are. Come on in. Can I
get you a cup of coffee or something?

:41:01
Stiq in. Får jaq bjuda på nåqot?
:41:04
No, thanks.
I'll just wait here by the door.

:41:04
Nej, tack.Jaq väntar här.
:41:06
Michael!
I'll just be a second.

:41:06
Michael? - Det tar bara en sekund.
:41:09
Come with me, Michael.
Here we go. I'm coming.

:41:09
Följ med miq. -Jaq kommer strax!
:41:12
Uh, just listen. The package
those guys came for is full of drugs.

:41:13
Paketet de skulle hämta
innehöll knark. Knark!

:41:16
- What?
- Drugs. All right, here.

:41:18
Här...
:41:20
- Coming. Do something with it.
- Like what?

:41:20
Jaq kommer! - Göm det nånstans.
Polisen vill se leqitimation.

:41:23
Hide it. I gotta show him some I.D.
I'm coming.

:41:29
- Sorry to keep you waiting.
There you are.
- Would you mind removing that
from the cover, please?

:41:29
- Förlåt att ni fick vänta.
- Kan du ta bort fodralet?

:41:34
- Well, sure.
- Thank you.

:41:39
Shh, shh. Shh, shh. Shh, shh, shh.
:41:42
Shh. Sure. Shh. Shh. Shh.
:41:45
Thanks for coming up, Officer.
I hope it hasn't been an inconvenience.

:41:45
Tack för att ni följde med upp.
Säq till om det är nåt mer jaq kan qöra.

:41:48
And if there's anything else
I can do for you, just let me know.

:41:51
I was just doin' my job.
:41:51
Jaq qjorde bara mitt jobb.
:41:55
Hi. I'm Detective Sergeant Melkowitz,
Narcotics.

:41:55
Jaq är inspektör Melkowitz
från narkotikaroteln.


prev.
next.