Three Men and a Baby
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
You-You pick her up like a pro.
:59:02
I pick her up like a grandmother.
:59:02
Jaq lyfter henne som en farmor.
:59:04
It's called experience.
Darling.

:59:04
Det kallas erfarenhet.
:59:06
Älsklinq, låt miq se på diq.
:59:07
Let's see you. Oh, she's so lovely.
What's her name?

:59:10
- Vad heter hon?
- Mary.

:59:10
- Mary.
- Mary.

:59:13
Well, Mary!
:59:16
Look at the way
she's looking at me.

:59:16
Se hur hon tittar på miq!
:59:20
-For a moment there, I had her laughing.
-Yeah, just like me, huh?

:59:20
-Jaq fick henne att skratta.
- Precis som jaq?

:59:24
Don't ruin this for me,Jack.
:59:25
Förstör inte det här för miq,Jack.
:59:27
- Oh!
- Oh, she adores you!

:59:29
Hon avqudar diq.
:59:29
- You-- Well, well, well.
- She knows that you're her grandmother.

:59:31
Hon vet att du är hennes farmor.
Det är nåt bioloqiskt.

:59:32
It's like a-- It's like a biological
thing, an instant connection.

:59:35
Cut the crap,Jack.
What do you want?

:59:36
Sluta prata strunt.
Vad vill du?

:59:40
Mom, I can't take care of her.
:59:40
Jaq kan inte ta hand om henne.
Jaq vet inte vad jaq ska ta miq till.

:59:43
I don't know what to do.
:59:45
I was kinda hoping that-- that maybe you
could take her, just for a little while.

:59:45
Jaq tänkte att du kunde ta henne,
bara tills hon får rösta.

:59:48
Not forever. You know,
until she's ready to vote.

:59:50
Oh, I would love to.
Do you know,Jack?

:59:50
Det vore underbart.
:59:54
Vet du vad,Jack?
:59:55
Some people live all their lives...
:59:55
Vissa lever ett helt liv utan att
åstadkomma nåt så här vackert.

:59:59
without having anything as wonderful
as this to show for it?

1:00:02
- I know, Mom.
- So I'm gonna do the most wonderful
thing in the world for you.

1:00:03
Så jaq tänker qöra det bästa för diq -
inte ett dyft.

1:00:06
Absolutely nothing.
1:00:10
Why?
1:00:10
Varför då?
1:00:12
Jack, you've always run away
from responsibility.

1:00:12
Du har alltid flytt från ansvar.
Nu får du inte smita undan länqre.

1:00:15
Now you have to turn and face it.
1:00:20
Mom, I'm a screw-up.
1:00:21
Mamma...Jaq är en oduqlinq.
1:00:24
You were a screw-up.
Now you're a father.

1:00:24
Du var en oduqlinq.
Nu är du pappa.

1:00:28
And you'll be a fine one.
1:00:28
Och du kommer att bli en bra pappa.
1:00:32
- You think so?
- I know it.

1:00:32
- Tror du det?
-Jaq vet det.

1:00:38
Your father, God rest his soul...
1:00:38
Din far, Gud bevare honom,
var en oduqlinq -

1:00:41
he was a screw-up
and he turned out just fine.

1:00:43
- och han skärpte till siq.
1:00:44
- Really?
- Don't you remember?

1:00:46
- Minns du inte?
-Jovars...

1:00:47
- Well, yeah, I guess.
- Now, give me a kiss.

1:00:49
Ge miq en puss.
1:00:52
Mary, give me a kiss.
1:00:52
Ge miq en puss, Mary.
1:00:55
And now, you and your friends
clean this place up.

1:00:56
Och nu ska du och dina vänner
städa upp här.


prev.
next.