Three Men and a Baby
prev.
play.
mark.
next.

1:04:01
When it's cold outside
I've got the month of May

1:04:05
I guess you say
1:04:09
What can make me feel this way
My girl

1:04:13
But maybe he fell asleep.
Maybe he fell and hit his head.

1:04:13
Han kanske sover
eller föll och sloq i huvudet.

1:04:16
He's probably unconscious.
1:04:16
Han är förmodliqen medvetslös.
1:04:19
- Will you come on? It's started.
- It's terrible, terrible.

1:04:19
- Kom nu. Pjäsen börjar.
- Vi ses på PJ:s senare.

1:04:21
- I had a great time.
- I'll see you at P.J.'s later.

1:04:23
Oh, you can sing us a song
from the second act, okay?

1:04:26
Are they always this strange?
1:04:26
- Är de alltid så här konstiqa?
-Ja.

1:04:28
Yes, since they got involved
with another woman.

1:04:30
Sen de började träffa en annan kvinna.
1:04:34
Wasn't that fun, huh? Yeah.
Oh, cover that.

1:04:34
Det var väl roliqt?
1:04:37
-Jack?
-Jack, where are you?

1:04:37
-Jack?
- Var är du,Jack?

1:04:39
-Jack!
- I'm right here. What? What?

1:04:40
Jaq är här. Vad är det om?
1:04:43
- What are you doing?
- Well, what's it look
like I'm doing, Peter?

1:04:43
- Vad qör du?
- Vad ser det ut som?

1:04:47
- Is everything all right?
- Everything's fine, yeah.

1:04:47
- Är allt som det ska?
-Ja, allt är bra.

1:04:50
Why you guys back so soon
anyway, huh?

1:04:50
Varför är ni hemma så tidiqt?
1:04:52
Uh, we thought that we might
have left the stove on.

1:04:52
- Vi fruktade att vi inte stänqt av spisen.
- Nej, spisen är inte på.

1:04:55
No, no. The stove's not on.
1:04:57
I think that Uncle Peter
and Uncle Michael are having
a nervous breakdown, yes.

1:04:57
Farbror Peter och farbror Michael
har fått ett nervöst sammanbrott.

1:05:01
I called,Jack.
I let the phone ring for five minutes.

1:05:01
Jaq rinqde och lät siqnalen qå fram
i fem minuter. Varför svarade du inte?

1:05:06
- Why didn't you answer the phone?
- Well, because Mary and I
were taking a shower.

1:05:08
Mary och jaq duschade,
vi hörde inqentinq.

1:05:10
Weren't we?
Yeah, we didn't hear anything.

1:05:13
Yeah. Yeah.
Isn't that the truth, mademoiselle?

1:05:15
Visst var det så, mademoiselle?
1:05:17
Yes.
1:05:22
Oh, you are cute, yes.
1:05:24
I never put a phone
in a shower before.

1:05:24
Jaq har aldriq installerat en telefon
i duschen förut.

1:05:26
- You get many calls in here?
- A steady stream.

1:05:27
- Får ni månqa samtal här inne?
- En ständiq ström.

1:05:31
- What if you slipped down there?
- Well, I did try.

1:05:37
- We did pretty well
for the first time out.
- Yeah.

1:05:40
REGISSÖR HAMNAR
PÅ SJUKHUS EFTER RÅN.

1:05:45
- Here.
- What?

1:05:45
Titta här...
1:05:50
''Commercial director hospitalized
after mugging.''

1:05:50
''Reqissör hamnar på sjukhus efter rån.''
1:05:52
- What?
- Yeah, take a look at this.
This is your friend, Paul Milner.

1:05:53
Det här är din vän Paul Milner.
1:05:55
''Don't let this happen to you.
1:05:56
''Kom till telefonkiosken vid hörnet
av 81 :a qatan klockan åtta i kväll.''

1:05:57
''Be at the phone booth at the corner
of 81 st and Columbus...


prev.
next.