Wall Street
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:16:01
Vynalezli žárovku.
Aerolinky Bluestar.

1:16:04
Edison, da Vinci, Einstein.
Všichni se na mì dívají.

1:16:07
Už jsi slyšel o 60ti hodinovém
pracovním týdnu?

1:16:09
Brzo musíš do práce. Já se snad
zblázním z nedostatku spánku REM.

1:16:14
Myslíš, že budu makléøem až do smrti?
1:16:16
Já budu velikán, podnikatel ve smyslu
italskýho šestnáctýho století.

1:16:21
Vùdèí osobnost.
Letím ke hvìzdám, Darien.

1:16:25
A ty poletíš se mnou.
1:16:29
Bluestar je surový drahokam, Gordone.
1:16:33
Hloupý vedení, zdecimovaný
cenovou válkou, kterou nemùže vyhrát.

1:16:37
Ale samotný stojánky na letišti
La Guardia nám zaruèí zisk.

1:16:40
Pokud vùbec nìco stojí, tak stojí
10 dolarù za akcii. Jsou na spadnutí.

1:16:44
Mám z toho divnej pocit, Buddy.
1:16:46
Jako když Larry Wildman sjede
z útesu v mým novým Maserati!

1:16:52
Lidi jako já si aerolinky
vlastnì nemùžou dovolit.

1:16:56
- Palivo mùže podražit. Odbory jsou údìsný.
- Jo, ale nezapomínᚠna nìco?

1:17:00
Kapitálový rezervy. Tahle spoleènost má
75 mil. v hotovosti v penzijním fondu.

1:17:05
S tím už se dá nìco dìlat.
1:17:08
A krásný na tom je, že už vlastníš
skoro 2% týhle firmy.

1:17:11
Lidi z pojišovny nás otravujou kvùli
pojištìní náklaïákù. Co chceš dìlat?

1:17:16
Øekni tìm kreténùm, že když to
nezaøídí, pojistíme se sami.

1:17:20
Nemùžu uvìøit, že jsme vyhodili polovinu
vedení a nic se nezmìnilo.

1:17:26
Gordone, nikdy jsem tì o nic nepožádal,
ale chtìl bych jednu vìc.

1:17:31
Jet v tomhle s tebou spoleènì.
1:17:34
Chci ty aerolinky. Chci z nich udìlat
ziskovou firmu. Vydìláme na tom majlant.

1:17:42
Mám makléøe, kterej chce aerolinky.
Potrvá 2 roky, než pøebuduju Teldar Paper.

1:17:47
K èemu potøebuju aerolinky?
Mám tady kolem sebe samý blázny.

1:17:51
Pracoval jsem v Bluestar.
Znám to tam. Mám tam dobré známé.

1:17:56
Co tím chceš øíct?
1:17:58
Ty tøi odbory. Dìlá to
43% provozního rozpoètu spoleènosti.


náhled.
hledat.