Wall Street
prev.
play.
mark.
next.

:47:02
Hoæeš li da popiješ nešto?
-Ne, hvala.

:47:05
Leri. Izvini, ser Leri...
Kako si? Sjajno izgledaš.

:47:13
Znaèi, želiš da razgovaramo?
-Ja æu polako natrag g. Geko.

:47:18
Ostani. Ovo je jedan od mojih.
Bad Foks.

:47:23
Hoæemo li gore?
-Da.

:47:37
Najreði pištolj na svetu.
Luger 45.

:47:42
Svega šest komada je
napravljeno.

:47:46
Èestitam.
:47:49
Najreðe stvari su tvoje polje
interesovanja,

:47:52
ukljuèujuæi i sirovi
èelik.

:47:53
Moja interesovanja su ista
kao i tvoja Leri, novac.

:47:57
To æe biti dobra investicija
za mog sina.

:47:59
Ovog puta mislim na
duge staze.

:48:01
Hoæu da preokrenem
stvari a ti se voziš

:48:04
besplatno na mom
repu.

:48:07
Kad bih otkupio sve deonice
mogao bih da modernizujem

:48:10
proizvodnju. Nisam ja jedini
koji ovde plaæa.

:48:14
Radi se o ljudima i poslovima.
Tri do èetiri generacije radnika...

:48:18
Ispravi me ako grešim,
ali kad si ti kupio Sineks

:48:21
elektronik otpustio si šest
hiljada ljudi, u Džemsonu

:48:24
èetiri hiljade, ona
vazudhoplovna kompanija...

:48:29
Slomiæu te druže,
na dva dela preko kolena.

:48:32
Znaš to. Mogao bih šest
puta da te otkupim.

:48:36
Oborio bih akcije samo da
tebi naudim.

:48:39
Ali želim kompaniju i želim
tvoj deo akcija.

:48:44
Najavljujem ponudu
od 65 za sutra.

:48:48
Oèekujem tvoju saradnju.
:48:52
Predstava je za mene završena,
dobiæeš kompaniju.

:48:57
Biæe zadovoljstvo gledati
tvoj ego i tebe kako

:48:59
pokušavate da dobijete
trku.


prev.
next.