A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

:15:04
Litapoeg! Mida peab tegema,
et inimesed sind usaldaksid?!

:15:09
-Ole vait.
-Inimesed kasutavad mind pidevalt ära!

:15:13
Suu kinni ja mõtle.
Kuhu ta selle võis viia?

:15:19
-Mida sa teed?
-Ma mõtlen!

:15:22
Mõtlen, mida temaga teha.
Poon ta klaverikeelega üles...

:15:26
-Kuhu sa lähed?
-Lähen temaga rääkima.

:15:30
Kellega rääkima?
Kellega rääkima?!

:15:33
Niisiis, aknaid paigaldades
põlvitasid klaasikildudele.

:15:40
Just nii.
:15:41
-Ja su vanemad võivad seda kinnitada?
-Jah, ning tema tädi ka...

:15:45
...Georgina Thomason.
:15:47
Väga hea, Bartlett.
Jah?

:15:50
Vabandage, et segan. Thomason.
Üks noor daam soovib teid näha.

:15:54
-Midagi veel?
-Ei. Kas peate veel midagi kirja panema?

:15:58
Ei pea.
George!

:16:00
Ken sai kalatoidu kätte. Ta tuleb hiljem.
:16:03
-Tänan.
-Pole tänu väärt.

:16:04
Mis arvad, hr. Leach?
:16:06
Klaasikildudega saame hakkama,
kuid mille peale nad veel võivad tulla?

:16:21
Oh George! Oh mu Jumal,
ma ei suuda seda uskuda.

:16:26
-Nii ei tohi siin teha, preili.
-On sinuga kõik korras?

:16:30
-Kõik on korras.
-Ma ei pea vist vastu.

:16:33
Ma ei julgenud magadagi...
:16:36
Lõpeta! Kuula nüüd...
:16:43
Sa olid minu juures. Me magasime
kaua. Sa tegid mulle hommikusööki.

:16:55
-Mida?
-Mida tema siin teeb?

:16:59
-Ta tahtis sind näha.
-Kes seda tegi, George? Kevin Delaney?


prev.
next.