A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

1:28:02
Temaga on tal ju terve elu suhe olnud.
1:28:07
Suured tänud.
1:28:10
K-k-kas keegi teine oli
sellel hommikul veel seal?

1:28:14
Jah, George oli seal.
Aga ta lahkus umbes kell 6:55.

1:28:18
Wanda!
1:28:20
H-huvitav...
1:28:22
Huvitav...
1:28:26
Huvitav...
1:28:36
Jah, hr. Leach?
1:28:39
Mu Wendy... Mu Wanda...
1:28:40
Huvitav...
1:28:42
...et ütlete 6:55, preili... Gershwitz.
1:28:48
Kuidas saate nii kindel olla?
1:28:51
Ma vaatasin kella.
1:28:53
Sest imestasin, kuhu ta
läheb kell 6:55, püss kaenlas.

1:28:58
Kallis!
1:29:00
Hr. Leach.
1:29:02
Kallis?
1:29:03
Jah, kallis?
1:29:04
Sina lits!
Sina kuradi lits!

1:29:11
Hoidke teda vaos!
1:29:19
Hoidke teda vaos.
1:29:20
Tule siia, kaabakas!
1:29:22
Tehke saal tühjaks!
Lükkan protsessi tunni võrra edasi.

1:29:25
Tehke saal tühjaks!
1:29:37
Tehke saal tühjaks!
1:29:38
Tehke saal tühjaks! Tehke saal tühjaks!
1:29:40
Arreteerige see mees!
1:29:48
Tehke saal tühjaks! Tehke saal tühjaks!

prev.
next.