A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

:11:24
A 20 millóra.
:11:26
A jól végzett munkára.
:11:27
Ránk!
:11:28
A világ legjobb testvérei vagyunk...
:11:31
Romeó és Júlia óta?
:11:32
Gondolod, hogy ezek a gyagya
londoniak bevették a mesénket?

:11:36
Mekkora idióták!
:11:37
- Szeretném, ha tudnál valamit.
- Mit?

:11:39
Ha a bátyám lennél, akkor is
veled akarnék kefélni.

:11:43
Óó!
:11:45
Telefonálj.
:11:47
- Momento, carissima.
- Ne!

:11:48
- Eventuale!
- Ne olaszul!

:11:52
Per cominciare,
due insalate verdi con pepperoni.

:11:55
- E linguine primavera...
- Ne. Ne.

:11:57
- Una cotletta di vitello.
- Telefonálj már Otto.

:12:01
Tényleg olasz vagy?
:12:02
Absolutamente. Si!
:12:03
A nevem Otto. Azt jelenti nyolc.
:12:05
Mondd: arrivederci a Giorgio.
:12:07
Viszlát George.
:12:08
A rendõrséget kérem.
:12:10
Otto!
:12:13
Igen, halló.
:12:15
Sajnálom, hogy zavarok, de
gondolom érdekli önöket...

:12:18
hogy a mai Hatton Garden-beli
rablást Mr George Thomason követte el.

:12:23
A címe, Kipling Mansions, 3-as...
:12:27
..Murray Road, London W9.
:12:31
Wanda!
:12:54
Rendõrség!
Nyissák ki!

:12:58
Gyerünk, kinyitni!

prev.
next.