A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

:20:10
Remekül csináltad fiacskám.
:20:11
És hova akarod elrejteni?
:20:17
Nagyon jó!
:20:19
Wandának egy szót se.
:20:21
Otto még kiszedi belõle.
:20:23
És...
:20:24
George.
:20:26
Kiszabadulsz innen?
:20:27
Persze, ne aggódj Ken.
:20:30
Rendben lesz.
:20:31
Kiderítettél valamit Otto-ról?
:20:32
Nem, még nem.
:20:35
Vigyázz vele.
:20:39
Ken!
:20:43
OK.
:20:44
A rendõrök mindent feltúrtak.
:20:47
Átöltözöm, és segítek keresni.
:20:51
Heló, ...
:20:53
K-k-ken k-k-kedvencei.
:20:56
Hé!
:20:58
Ébresztõ!
:20:59
Ébresztõ ángilus halak!
:21:03
Szóval, hogy akarsz összebarátkozni
az ügyvéddel?

:21:06
Nem tudom, majd improvizálok.
:21:09
Kibaszott férgek!
:21:10
Abból mit beszélnek,azt hittem
az angolok nem szeretik a nõket.

:21:14
Nem!
:21:15
Õ rendes. Egész aranyos a
maga fellengzõs módján.

:21:20
Belezúgtál?
:21:22
Nem vagyok nekrofil, kösz.
:21:26
Mi az? Oda lettél az angolért?
:21:28
Ottonak ez nem tetszik.
:21:30
Otto féltékeny lesz.
:21:32
É molto pericoloso, signorina.
:21:37
Molto pericoloso...
:21:45
Carissima.
:21:46
Beszélj, beszélj!
:21:48
Un osobucco milanese con piselli.
:21:52
Un melanzane parmigiana
con spinaci.

:21:57
Dov'é la farmacia?
:21:58
Igen, igen igen!

prev.
next.