A Fish Called Wanda
к.
для.
закладку.
следующее.

1:20:01
Не спорь, у нас масса времени.
1:20:03
Я сяду вот здесь и буду есть чипсы,
до тех пор, пока ты мне не скажешь.

1:20:09
Английский вклад в мировую кухню.
1:20:12
Чипсы.
1:20:13
А что англичане обычно
едят с чипсами

1:20:16
для большей пикантности?
1:20:20
Постой-ка!
1:20:24
Это же рыба, не так ли?!
1:20:30
Сюда, малыш.
1:20:32
Люк закрывается.
1:20:38
Вкуснятина!
1:20:39
Ты уб-уб-уб...
1:20:41
Лучше съем зеленую. Как считаешь?
1:20:44
Вот эту как зовут?
1:20:46
Ну, если не Ванда, то все равно.
1:20:48
Я назову ее Ланч.
1:20:50
Привет, Ланч. Привет!
1:20:59
Зеленых больше есть не буду.
1:21:01
Они еще не созрели.
1:21:04
Инспектор, вы присутствовали в суде,
когда зачитывались показания?

1:21:09
Да, сэр.
1:21:10
А то, что на прошлых выходных
1:21:13
м-р Томасон устанавливал окна,
1:21:15
не объясняет ли присутствие мельчайших
частичек стекла на его брюках.

1:21:22
Не спешите, инспектор.
1:21:24
Дайте себе время подумать.
1:21:33
Я уже почти наелся.
1:21:36
Почти.
1:21:37
Нет!
1:21:39
Пожалуйста, не надо.
1:21:41
Иди-ка сюда, Ванда!
1:21:43
Пора обедать!
1:21:47
Как называются отели в аэропорту?
1:21:50
Эйруэй Шератон?
1:21:52
Пост Хаус?
1:21:53
Кэткарт Тауэрс?
1:21:54
Кэткарт Тауэрс? Да?
1:21:58
Ну? Ну?

к.
следующее.