A Fish Called Wanda
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
- Šta se dešava?
- Ništa, draga. Hajdemo.

:51:04
- Mogu li videti to?
- Šta?

:51:06
To u tvojoj ruci.
:51:08
Drugoj ruci.
:51:12
- Portia, u sobu.
- Zar ne idemo u pab?

:51:14
Mogu sve objasniti.
Ostavio sam neka dokumenta u kancelariji.

:51:16
Sad!
I oni su poslali novu devojku gore.

:51:18
- Oh, Archie.
- Zaista, ona je Kanadjanka.

:51:19
- Pomenula je kako joj je roðendan.
- To je tako lepo. Hvala.

:51:26
Èak ima i "V" kao Vendi.
:51:29
Oh, tako mi je drago
da ti se sviða, draga.

:51:32
To je jedna od najlepših stvari
koje si mi poklonio.

:51:41
Ne bi ti odgovarala.
:51:51
- Jesi li jebeno lud?
- Hej, spasao sam ti dupe.

:51:56
Imala sam ga
u šaci, idiote!

:51:59
Jednu jedinu stvar
nisi u stanju da obaviš, Otto.

:52:02
Trebalo je da me dovezeš ovde.
Zaèepi!

:52:04
Oh, opusti se.
:52:17
Drži. Za tebe je.
:52:25
Ne sada, ne.
:52:31
Da, nisam sigurna
kada æu moæi to da nosim.

:52:36
Da, cenim to.
Da , što pre je moguæe.

:52:42
Pa, to bi bilo jako
lepo, oèigledno.

:52:45
Pa vidimo se uskoro, nadam se?
:52:48
Æao, Frank.
:52:49
Polako, Maggie.
:52:53
Smiri se.
:52:55
Polako, devojko. Polako.

prev.
next.