A Nightmare On Elm Street 4: The Dream Master
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
Kakva pederèina.
1:01:04
Znaš...
1:01:06
Izgledaš smoždeno èoveèe.
1:01:08
Bio sam budan sa Alisom.
1:01:11
Hej, kako je njoj?
1:01:12
Video sam je sinoæ
u kafiæu.

1:01:15
Krivi sebe za to što se dogodilo Šili.
1:01:17
Znam kako joj je.
1:01:20
Ja sve vreme mislim na Kristin.
1:01:23
Možda sam to mogao da zaustavim
da sam ih slušao.

1:01:28
Misliš na Fredija?
1:01:30
A šta drugo?
1:01:32
Jesi li nekada pogledao u prošlost
Springwooda?

1:01:34
Ovo ustvari nije sigurno mesto za
tinejdžere.

1:01:36
Hej, dripci, mi smo sledeæi...
1:01:42
Pa, ako sam ja sledeæi, pazi se
èovek.

1:01:57
Gde smo ono stali?
1:02:01
Svako društvo,
èak i antièki narodi...

1:02:06
imali su svoje teorije o snovima.
1:02:09
Šta oni znaèe, kako da ih kontrolišu.
1:02:13
Aristotel je verovao da kada spavamo
naša duša slobodno luta.

1:02:18
Snovi su ono što ona vidi.
1:02:20
Vešte sanjalice mogu da kontrolišu
ono što vide.

1:02:24
Postoji mit da postoje dve kapije
u koje vaša duša može da uðe.

1:02:28
Jedna je pozitivna...
1:02:31
a druga negativna.
1:02:34
Kljuèna stvar se vrti oko
gospodara snova...

1:02:38
koji èuva pozitivnu kapiju...
1:02:40
i ustvari, èuva onog koji sanja.
1:02:43
Sve ukupno, to je dosta doprinelo
samom razvitku društvene misli...

1:02:48
antièkih naroda.
1:02:49
Vi koji mislite da sve ovo
nije zanimljivo...

1:02:52
bolje vam je da slušate,
jer æe sve biti na testu.


prev.
next.